Translation of "Проверьте" in French

0.009 sec.

Examples of using "Проверьте" in a sentence and their french translations:

Проверьте.

Vérifiez !

Проверьте карманы.

Vérifiez vos poches !

Проверьте Ваш заказ.

Vérifiez votre commande.

Проверьте сдачу, пожалуйста.

Veuillez vérifier votre monnaie.

Проверьте уровень масла.

- Veuillez contrôler l'huile, je vous prie.
- Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.

Один, проверьте vidIQ,

Un, vérifiez vidIQ,

Проверьте альтернативные источники новостей.

Vérifiez des sources alternatives.

- Счёт, пожалуйста.
- Проверьте, пожалуйста.

L'addition, s'il vous plait.

- Проверьте это.
- Проверь это.

- Règle ça.
- Vérifie ça.

Пожалуйста, проверьте этот билет.

Merci de bien vouloir valider ce ticket.

Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.

Veuillez vérifier le fichier ci-joint.

- Проверь карманы.
- Проверьте карманы.

- Vérifie tes poches !
- Vérifiez vos poches !

- Проверьте всех.
- Проверь всех.

- Vérifiez tout le monde.
- Vérifie tout le monde.

-Да, пойдите, проверьте это.

- Oui, allez voir ça.

Проверьте годность крови для переливания.

Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion.

проверьте эту тепловую карту TechCrunch.

consultez cette carte de chaleur de TechCrunch.

- Проверь еще раз.
- Проверьте еще раз.

Revérifie.

это A / B, проверьте свои заголовки.

A / B teste vos titres.

Проверьте это, он работает очень хорошо.

Testez-le, ça fonctionne vraiment bien.

Просто проверьте эти три, если вы хотите

Juste tester ces trois ceux si vous voulez

Есть! Вот оно! Проверьте, чтобы огонь не потух.

Bingo ! Et voilà ! Attention de ne pas l'étouffer.

Четвертый инструмент, который вы должны проверьте, есть ли Typeform.

Le quatrième outil que vous devriez être vérifier est Typeform.

а вы проверьте, получается ли найти квадрат для 5 или 6.

et testez - assurez-vous de pouvoir mettre 5 ou 6 au carré avec,

Не стесняйтесь и проверьте это здесь, и если вам это нравится,

- Всякий раз, когда вы что-то скачиваете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
- Скачивая что-либо из Интернета, обязательно проверьте надёжность источника.

Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.