Translation of "Пойдет" in French

0.009 sec.

Examples of using "Пойдет" in a sentence and their french translations:

Пойдет снег.

Il va neiger.

Он тоже пойдет.

- Il ira aussi.
- Il ira également.

Нет, так не пойдет.

Non, ça ne va pas le faire.

Если Том пойдет, пойду.

Si Tom y va, j’y vais.

- Пойдет снег.
- Будет снег.

Il va neiger.

Сегодня так не пойдет.

Aujourd'hui, ce n'est plus comme ça que ça se passe.

они знают, когда пойдет дождь

la pluie quand ils savent à l'avance si le pétrole

Позвони мне, если пойдет дождь.

Téléphone-moi s'il pleut.

Похоже, к вечеру пойдет снег.

On dirait qu'il va neiger ce soir.

Я думаю, что пойдет дождь.

Je crois qu'il va pleuvoir.

Если Том пойдет, не пойду.

Si Tom y va, j’y vais pas.

Если пойдет дождь, позвони мне.

Appelle-moi s'il pleut.

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

- Il partira aussi.
- Il ira aussi.
- Il ira également.

Если Том пойдет, я не пойду.

Si Tom y va, j’y vais pas.

Если пойдет дождь - позвони мне, пожалуйста.

S'il pleut, appelle-moi s'il te plaît.

Небо потемнело. Интересно, пойдет ли дождь?

Ça s’est bien couvert. Je me demande s'il va pleuvoir.

Может быть, сегодня вечером пойдет снег.

Il va peut-être neiger ce soir.

Если Том не пойдет, то не пойду.

Si Tom y va pas, j’y vais pas.

И куда же, Вы думаете, он пойдет?

Et où pensez-vous qu'il ira ?

пойдет на страницу выписки, а не покупает.

ira à la page de vérification et ne pas acheter.

И вся эта древесина отлично пойдет для розжига.

Et tout ce bois mort… est parfait pour le brasier.

Если хорошо пойдет, делаю 2-3 штуки ежедневно.

Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.

Он сказал, что устал, поэтому пойдет домой пораньше.

Il a dit qu'il était fatigué et que donc il irait tôt chez lui.

потому что люди, которые пойдет на ваш сайт

parce que les gens qui ira sur votre site

- Сегодня дождь пойдет?
- Сегодня будет дождь?
- Сегодня дождь будет?

- Pleuvra-t-il aujourd'hui ?
- Va-t-il pleuvoir aujourd'hui ?

Он пойдет в школу пешком или поедет на велосипеде?

Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ?

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Вероятно, пойдёт дождь.

Il pleuvra probablement.

и безупречно их применять ... потому что, если что-то пойдет

et de les exécuter parfaitement ... car si quelque chose n'allait pas, les astronautes n'auraient

- Если пойдет дождь, позвони мне.
- Если пойдёт дождь, позвони мне.

Appelle-moi s'il pleut.

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Возможно, будет дождь.
- Может пойти дождь.

Il pourrait pleuvoir.

или Пойраз Олмез, который сказал, что он пойдет и изучать физику в средней школе 1

ou Poyraz Ölmez, qui a dit qu'il irait apprendre la physique au lycée 1

Мы держим его и блокируем, потому что знаем, что он сгорит, когда пойдет к чайнику.

Nous le tenons et le bloquons car nous savons qu'il brûlera quand il ira à la théière

Я думал, что несколько людей пойдет с нами кататься на водных лыжах, но абсолютно никто не пришел.

Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.

- Если Том не пойдет, я тоже не пойду.
- Том, если ты не пойдёшь, то и я не пойду.

Si Tom y va pas, j’y vais pas non plus.