Translation of "Начинай" in French

0.009 sec.

Examples of using "Начинай" in a sentence and their french translations:

Начинай!

- Commence !
- Commencez !

Начинай.

Commence.

- Продолжай копать.
- Начинай рыть.
- Начинай копать.

- Commencez à creuser.
- Commence à creuser.

- Начинайте!
- Начинай!

- Commence !
- Commencez !
- Commence.

Начинай писать.

Commence à écrire.

Начинай петь.

Commence à chanter.

- Начинай здесь.
- Начинайте здесь.
- Начинай тут.
- Начинайте тут.

- Commencez ici.
- Commence ici.

- Не начинай опять, пожалуйста.
- Не начинай сначала, пожалуйста.

- Ne recommence pas, s’il te plaît.
- Ne recommence pas, je t'en prie.

- Начинай рыть.
- Начинайте рыть.
- Начинай копать.
- Начинайте копать.

- Commencez à creuser.
- Commence à creuser.

- Не начинай опять, пожалуйста.
- Не начинай сначала, пожалуйста.
- Не начинай опять, я тебя прошу.
- Не начинай сначала, прошу тебя.

Ne recommence pas, je t'en prie.

- Начинай.
- Начните.
- Начинайте.

- Commencez.
- Commence.

Начинай, чёрт возьми!

Démarre, nom de Dieu !

Не начинай опять.

Ne recommence pas.

- Начинай писать.
- Начинайте писать.

- Commence à écrire.
- Commencez à écrire.

- Начинай бежать.
- Начинайте бежать.

- Commence à courir.
- Commencez à courir.

Только не начинай опять.

Tu vas pas recommencer.

Без меня не начинай!

Ne commence pas sans moi !

- Начни отсюда.
- Начинай отсюда.

Commence ici.

- Не заводи меня.
- Лучше не начинай!

- Ne me fais pas démarrer.
- Ne me faites pas démarrer.

- Начинай петь.
- Начинайте петь.
- Запевай.
- Запевайте.

Commencez à chanter.

- Начни сначала.
- Начните сначала.
- Начни заново.
- Начните заново.
- Начинай сначала.
- Начинайте сначала.
- Начинай заново.
- Начинайте заново.

- Recommence.
- Recommencez.

Не начинай доставать меня с самого утра.

Commence pas à me casser les pieds de bon matin.

- Начинай сейчас.
- Начинайте сейчас.
- Начни сейчас.
- Начните сейчас.

- Commencez maintenant.
- Commence maintenant.

- Начни считать.
- Начните считать.
- Начинай считать.
- Начинайте считать.

- Commencez à compter.
- Commence à compter.
- Commence par compter.
- Commencez par compter.

- Начни с простых предложений.
- Начинай с простых предложений.

Commence par des phrases simples !

- Начинайте каждый приём пищи с супа.
- Начинай каждый приём пищи с супа.

- Commence chaque repas par de la soupe.
- Commencez chaque repas par de la soupe.

Что? У тебя опыт есть?! Даже не начинай. У меня подштанники старше тебя.

Hein, tu as de l'expérience ? Ne me chauffe pas. J'ai des sous-vêtements plus vieux que toi.

- Начни читать с того места, где остановился.
- Начинай читать с того места, где остановился.

Commence à lire où tu t'es arrêté.

- Начни читать с того места, где остановился.
- Начинайте читать с того места, где остановились.
- Начни читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановился.

- Commence à lire où tu t'es arrêté.
- Commence à lire là où tu t'es arrêté.
- Commence à lire là où tu t'es arrêtée.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêté.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtée.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtés.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtées.