Translation of "Мяса" in French

0.007 sec.

Examples of using "Мяса" in a sentence and their french translations:

Мяса мало.

La viande est rare.

Он хочет мяса.

Il veut de la viande.

Идир купил мяса.

Idir a acheté de la viande.

- Ты купил мяса в супермаркете?
- Ты купила мяса в супермаркете?
- Ты в супермаркете мяса купил?
- Ты в супермаркете мяса купила?

As-tu acheté de la viande au supermarché ?

- Она ведь не ест мяса?
- Она не ест мяса, верно?
- Она не ест мяса, так?

Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ?

- Она не ест мяса, верно?
- Она не ест мяса, так?

Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ?

Ему знаком вкус мяса.

Il aime la viande.

Я не хочу мяса.

Je ne veux pas de viande.

Мэри не ест мяса.

Marie ne mange pas de viande.

Это замечательный кусок мяса.

C'est une belle pièce de viande.

Американцы едят много мяса.

Les Étatsuniens mangent beaucoup de viande.

Я пожарю ему мяса.

Je rôtirai de la viande pour lui.

Я дал собаке мяса.

J'ai donné de la viande au chien.

Я не ем мяса.

Je ne mange pas de viande.

Дай собаке немного мяса.

Il donne de la viande au chien.

Собака не съела мяса.

Le chien n'a pas mangé la viande.

Я люблю поесть мяса.

J'aime manger de la viande.

Том не ест мяса.

Tom ne mange pas de viande.

Том ел много мяса.

Tom mangeait beaucoup de viande.

Он отрезал ломтик мяса.

Il a coupé une tranche de viande.

- Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете?
- Ты купил мяса в супермаркете?
- Ты купила мяса в супермаркете?

As-tu acheté de la viande au supermarché ?

- Есть меньше мяса - хорошая идея?
- Есть меньше мяса - это хорошая идея?

Est-ce que manger moins de viande est une bonne idée ?

- Я начну есть меньше мяса.
- Я собираюсь начать есть меньше мяса.

Je vais commencer à manger moins de viande.

- Я куплю мяса, сыра и помидоры.
- Я куплю мяса, сыра и помидоров.

J’achèterai de la viande, du fromage et des tomates.

Он бросил собаке кусок мяса.

Il jeta un bout de viande au chien.

Она не ест мяса, так?

Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ?

Я вообще не ем мяса.

Je ne mange jamais de viande.

Том раньше ел много мяса.

- Tom avait pour habitude de manger beaucoup de viande.
- Tom mangeait beaucoup de viande.

Хорошо ли есть меньше мяса?

Est-ce que c'est bien de manger moins de viande ?

Я никогда не ем мяса.

Je ne mange jamais de viande.

Здесь никто не ест мяса.

Ici, personne ne mange de viande.

Том почти не ест мяса.

Tom ne mange presque pas de viande.

- Не хочу ни мяса, ни рыбы.
- Я не хочу ни рыбы, ни мяса.

Je ne veux ni de la viande ni du poisson.

Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше.

Le Belge mange moins de viande qu'auparavant.

Я вегетарианец, который ест много мяса.

Je suis un végétarien qui mange énormément de viande.

Не хочу ни мяса, ни рыбы.

Je ne veux ni de la viande ni du poisson.

Я куплю мяса, сыра и помидоры.

J’achèterai de la viande, du fromage et des tomates.

Он дал этой собаке немного мяса.

Il donna un peu de viande à ce chien.

Я обычно не ем красного мяса.

Je ne mange habituellement pas de viande rouge.

- Мы хотим мясо.
- Мы хотим мяса.

Nous voulons de la viande.

Я собираюсь начать есть меньше мяса.

Je vais commencer à manger moins de viande.

Никто из присутствующих не ест мяса.

Aucune des personnes présentes ne mange de viande.

Срежь жир с этого куска мяса.

Découpe et enlève la graisse de la viande.

- Я никогда не ем мяса.
- Я никогда не ем мясо.
- Я вообще не ем мяса.

Je ne mange jamais de viande.

- Ты уверен, что в этом супе нет мяса?
- Вы уверены, что в этом супе нет мяса?
- Ты уверена, что в этом супе нет мяса?

- Êtes-vous certain qu'il n'y a pas de viande dans cette soupe ?
- Es-tu sûre qu'il n'y a pas de viande dans cette soupe ?

Я не ем столько мяса, как раньше.

Je ne mange pas autant de viande que j'en avais l'habitude.

Я с пятнадцати лет не ем мяса.

Je n'ai mangé aucune viande depuis que j'ai quinze ans.

Из дешевого мяса хороший суп не получается.

On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.

Овец разводят ради их шерсти и мяса.

Les moutons sont élevés pour leur toison et leur viande.

Всё больше людей решают отказаться от мяса.

De plus en plus de gens décident de cesser de consommer de la viande.

По-моему, Том ест слишком много мяса.

Je crois que Tom mange trop de viande.

Она сказала мне, что не ест мяса.

Elle m’a dit qu’elle ne mangeait pas de viande.

Том говорит, что никогда не пробовал китового мяса.

Tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine.

- Я не хочу мяса.
- Я не хочу мясо.

Je ne veux pas de viande.

Из дешёвого мяса хороший суп ты не сваришь.

On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.

- Я ем много мяса.
- Я ем много мясного.

Je mange beaucoup de viande.

Я попросил мясника убрать с мяса весь жир.

J'ai demandé au boucher de dégraisser la viande.

- Они не едят мясо.
- Они не едят мяса.

- Ils ne mangent pas de viande.
- Elles ne mangent pas de viande.

- Вы не едите мясо?
- Вы не едите мяса?

Vous ne mangez pas de viande ?

- Слоны не едят мясо.
- Слоны не едят мяса.

Les éléphants ne mangent pas de viande.

Можно отсечь немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу...

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Можно срезать немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Даже если мяса не осталось, она все равно пригодится.

Même si la viande est déjà partie, ça sert à tellement de choses.

Что думаете? Мы попытаемся сделать ловушку из гнилого мяса

Qu'en dites-vous ? On essaie de faire un piège avec de la viande pourrie

Даже если мяса не осталось, в ней много полезного.

Même si la viande est déjà partie, ça sert à tellement de choses.

Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.

Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Certaines personnes ne mangent pas de viande.

Не могли бы вы приготовить ещё немного этого мяса?

Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?

Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.

J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule.

- Я никогда не ем мяса.
- Я никогда не ем мясо.

Je ne mange jamais de viande.

- Мэри не ест красное мясо.
- Мэри не ест красного мяса.

Marie ne mange pas de viande rouge.

- Хочу есть мясо и овощи.
- Я хочу поесть мяса и овощей.

Je veux manger de la viande et des légumes.

- Я не ем мяса.
- Я не употребляю мясо.
- Я не ем мясо.

Je ne mange pas de viande.

- Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете?
- Ты купил мясо в супермаркете?

As-tu acheté de la viande au supermarché ?

- Он сказал, что не ест мяса.
- Он сказал, что не ест мясо.

Il a déclaré ne pas consommer de viande.

- Они сказали мне, что не едят мяса.
- Они сказали мне, что не едят мясо.

- Ils m'ont dit qu'ils ne mangeaient pas de viande.
- Elles m'ont dit qu'elles ne mangeaient pas de viande.

- Цена мяса упала.
- Цены на мясо упали.
- Цена на мясо упала.
- Цена на мясо снизилась.

Le prix de la viande est descendu.

- Том почти никогда не ест красное мясо.
- Том почти не ест красное мясо.
- Том почти не ест красного мяса.

Tom ne mange presque jamais de viande rouge.