Translation of "Метод" in French

0.005 sec.

Examples of using "Метод" in a sentence and their french translations:

- Ваш метод лучше.
- Твой метод лучше.

- Votre méthode est meilleure.
- Ta méthode est meilleure.

Такой метод устарел.

Ces genres de méthodes sont dépassés.

- Твой метод отличается от моего.
- Ваш метод отличается от моего.

Tes méthodes sont différentes des miennes.

- Метод был грубый, но действенный.
- Метод был грубым, но действенным.

La méthode était rude mais efficace.

Он разработал новый метод.

- Il a établi une nouvelle formule.
- Il a mis au point une nouvelle méthode.

Метод состоит из двух шагов.

Il y a deux étapes.

И этот метод не действует.

Et ça ne fonctionne pas.

Вы помните метод филогенетического брекетинга:

Vous vous souvenez qu'avec la méthode du bracketing phylogénétique,

поэтому был использован спиральный метод

donc une méthode en spirale a été utilisée

Надо найти более эффективный метод.

Il faut trouver une méthode plus efficace.

Метод не важен, важен результат.

Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.

Этот метод каждый раз срабатывает.

Cette méthode fonctionne à chaque fois.

Какой метод контрацепции вы порекомендуете?

Quelle méthode contraceptive recommandez-vous ?

Я не рекомендую этот метод.

Je ne recommande pas cette technique.

В идеале нужно использовать другой метод,

Donc dans l'idéal, vous adopteriez une autre méthode,

шутки в сторону, конечно, реальный метод

plaisantant à part bien sûr la vraie méthode

Если есть метод, ответ на вопрос

S'il existe une méthode, la réponse à la question

Метод был грубым, но очень действенным.

- La méthode était rude mais efficace.
- La méthode était brutale, mais très efficace.

Сомнительно, что этот метод будет работать.

Il est douteux que cette méthode fonctionnera.

Мы надеемся, что показав вам этот метод,

On espère qu'en vous ayant montré cette méthode,

Ты считаешь, что мой метод обучения неверен?

- Pensez-vous que ma façon d'enseigner est mauvaise ?
- Penses-tu que ma façon d'enseigner est mauvaise ?

Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.

Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure.

Этот метод имеет свои плюсы и минусы.

Cette méthode présente des avantages et des inconvénients.

Старый метод в итоге оказался самым лучшим.

L'ancienne méthode s'avéra la meilleure, après tout.

ВД: Откуда мы знаем, что этот метод работает?

VJ : Alors, comment savons-nous que cette méthode fonctionne ?

Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую,

C'est un code phonétique, un moyen mnémotechnique que j'utilise,

что этот метод реальных ценностей зайдёт слишком далеко?

si on prend uniquement en compte les valeurs organisationnelles ?

это означает, что наш метод упал в воду

cela signifie que notre méthode est tombée dans l'eau

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

Метод, который мы предлагаем, имеет два основных преимущества.

La méthode que nous proposons a deux avantages importants.

Вы можете применять метод «не-сожаления» к чему угодно:

On peut appliquer à tout la méthode du « même pas désolé » :

но понимать при этом, что запрет — это ужасный метод.

mais penser que la prohibition est une mauvaise politique.

так как этот метод позволяет творить чудеса со светом.

car elle permet de réaliser des choses fantastiques avec la lumière.

За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.

Ne trouvant pas de meilleure idée, j'ai dû choisir cette méthode.

Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.

La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.

Когда вы составите из них список, можно применять метод «не-сожаления».

Une fois que tout ça est listé, on applique le « même pas désolé » :

Но тут в игру вступает метод под названием «мне совсем не жаль».

C'est là qu'entre en jeu le « même pas désolé ».

Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.

La propagande la plus efficace pour l'espéranto est l'usage courant et élégant de cette langue.

- Старый метод в итоге оказался самым лучшим.
- В итоге, старый способ оказался наилучшим.

L'ancienne méthode s'avéra la meilleure, après tout.

- Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
- Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.

Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.