Translation of "Лентяй" in French

0.003 sec.

Examples of using "Лентяй" in a sentence and their french translations:

Лентяй.

- Paresseux.
- Fainéant.

Ты лентяй!

Tu es paresseux !

Я лентяй.

- Je suis paresseux.
- Je suis fainéant.
- Je suis flemmard.

Том - лентяй.

- Tom est paresseux.
- Thomas est flemmard.

Этот мальчик - лентяй.

Ce garçon est fainéant.

Вставай уже, лентяй!

Debout, bande de fainéants !

Ты такой лентяй.

T'es un vrai minable.

Том больше не лентяй.

Tom n'est plus un garçon oisif.

- Я ленивый.
- Я лентяй.

- Je suis flemmard.
- Je suis paresseuse.

Короче говоря, он лентяй.

En d'autres termes, c'est un feignant.

Он лентяй от природы.

Il est naturellement paresseux.

- Он лентяй.
- Он бездельник.

C'est un fainéant.

Том уже не лентяй.

Tom n'est plus un fainéant.

- Он ленивый.
- Он лентяй.

Il est paresseux.

- Он провалил экзамен, потому что лентяй.
- Он провалил экзамен, потому что он лентяй.

Il a raté l'examen parce que c'est un fainéant.

- Я ленивый.
- Я лентяй.
- Я ленивая.

- Je suis paresseux.
- Je suis fainéant.
- Je suis paresseuse.
- Je suis fainéante.

- Я не ленивый.
- Я не лентяй.

Je ne suis pas paresseux.

Насколько я знаю, он не лентяй.

Pour autant que je sache, ce n'est pas un paresseux.

- Том - лентяй.
- Том - лодырь.
- Том - лоботряс.

Thomas est flemmard.

Он провалил экзамен, потому что лентяй.

- Il a échoué à l'examen parce que c'est un flemmard.
- Il s'est planté à l'exam parce que c'est une feignasse.

- Я ленивый.
- Я лентяй.
- Я ленивая.
- Я лентяйка.

- Je suis paresseux.
- Je suis fainéant.
- Je suis flemmard.

Лентяй — это тот, кто не притворяется, будто работает.

Un paresseux est un homme qui ne fait pas semblant de travailler.

- Ты лентяй!
- Ты ленивый!
- Ты ленивая!
- Ты лентяйка!

- Tu es paresseux !
- Tu es fainéant !

Том не лентяй. На самом деле, он много работает.

Tom n'est pas paresseux. En fait, il travaille dur.

Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он трудоголик.

Il n'est pas paresseux. Au contraire, je pense que c'est un bourreau de travail.

- Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.
- Он не лентяй. Наоборот, я думаю, он большой труженик.

Il n'est pas fainéant. Au contraire, je crois que c'est un grand bosseur.

Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.

Il n'est pas paresseux. Au contraire, je pense qu'il travaille de toutes ses forces.

Он лентяй. Он ничего не делает, только и умеет, что приказы раздавать.

C'est un feignant. Il ne fait rien ; il ne sait que donner des ordres.

- Я не ленивый.
- Я не лентяй.
- Я не ленив.
- Я не ленивая.
- Я не лентяйка.

Je ne suis pas paresseux.