Translation of "Каникулы" in French

0.008 sec.

Examples of using "Каникулы" in a sentence and their french translations:

- Летние каникулы закончились.
- Летние каникулы прошли.

- Les vacances d'été sont passées.
- Les congés d'été sont passés.

Скоро каникулы.

Les fêtes se rapprochent.

Ненавижу каникулы.

- J'ai horreur des vacances.
- J'ai les vacances en horreur.
- Je déteste les vacances.

Как каникулы?

Comment étaient tes vacances ?

- Когда начинаются рождественские каникулы?
- Когда начинаются новогодние каникулы?

Quand commencent les vacances de Noël ?

Каникулы быстро закончились.

Les vacances ont vite fini.

Каникулы скоро закончатся.

- Les vacances finiront bientôt.
- Les vacances vont bientôt se terminer.

Летние каникулы закончились.

- Les vacances d'été sont terminées.
- Les vacances d'été sont finies.

Теперь каникулы закончились.

Les vacances sont finies maintenant.

Каникулы уже закончились.

Les vacances sont déjà finies.

Летние каникулы прошли.

Les vacances d'été sont passées.

Скорее бы каникулы!

Vivement les vacances !

Я люблю каникулы.

- J'apprécie les vacances.
- J'aime bien les vacances.

Скоро летние каникулы.

Les vacances d'été approchent.

Как провёл каникулы?

Comment as-tu passé tes vacances ?

Приближаются летние каникулы.

Les vacances d'été approchent.

У тебя каникулы?

- Es-tu en vacances ?
- Es-tu en vacances ?

Да здравствуют каникулы!

Vive les vacances !

Хорошо провёл каникулы?

As-tu passé de bonnes vacances ?

Наступили зимние каникулы.

Les vacances d'hiver sont arrivées.

Каникулы слишком короткие.

Les vacances sont trop courtes.

- Как провёл летние каникулы?
- Как ты провёл летние каникулы?

Comment as-tu passé tes vacances d'été ?

- Как прошёл отпуск?
- Как провёл каникулы?
- Как каникулы?
- Как прошли каникулы?
- Как провела каникулы?
- Как отпуск?
- Как провёл отпуск?
- Как провела отпуск?

Comment étaient tes vacances ?

- Школа закрыта на новогодние каникулы.
- Школа закрыта на рождественские каникулы.

L'école est fermée pour les vacances de Noël.

Хорошо провели зимние каникулы?

Avez-vous passé de bonnes vacances d'hiver ?

У студентов сейчас каникулы.

Les étudiants sont en vacances actuellement.

Каникулы подходят к концу.

Les vacances touchent à leur fin.

Я приехал на каникулы.

Je suis venu en vacances.

Все студенты любят каникулы.

Tous les étudiants aiment les vacances.

Где вы провели каникулы?

Où avez-vous passé vos vacances ?

Где ты провёл каникулы?

Où as-tu passé tes vacances ?

Как провёл летние каникулы?

Comment as-tu passé tes vacances d'été ?

- Каникулы закончились!
- Перерыв окончен.

- La pause est terminée.
- La récréation est terminée.

Я провёл каникулы дома.

J'ai passé mes vacances à la maison.

Скоро у тебя каникулы?

Tu es bientôt en vacances ?

- Как ты провел свои зимние каникулы?
- Как Вы провели зимние каникулы?

Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Школа скоро уйдёт на летние каникулы.

L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été.

- Я еду в Бостон на каникулы.
- Я еду на каникулы в Бостон.

Je vais à Boston pour les vacances.

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Учеников скоро распустят на летние каникулы.

L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été.

Летние каникулы начинаются в июле.

Les vacances d'été commencent en juillet.

Я уезжаю на летние каникулы.

Je m'en vais pour les vacances d'été.

Я провёл каникулы за границей.

J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.

У меня уже начались каникулы.

J'ai déjà commencé mes vacances.

Скорей бы уж летние каникулы.

Vivement les grandes vacances !

Когда начнутся ваши зимние каникулы?

Quand commencent vos vacances d'hiver ?

Зимние каникулы с какого числа?

- Quand commencent vos vacances d'hiver ?
- Quand commencent les vacances de Noël ?

Летние каникулы заканчиваются слишком быстро.

Les vacances d'été finissent bien trop tôt.

Зимние каникулы уже на носу.

Les vacances d'hiver sont à deux pas.

За каникулы я научусь плавать.

Pendant les vacances, j'apprendrai à nager.

Сколько у тебя длятся весенние каникулы?

Combien de temps durent tes vacances de printemps ?

Школа скоро закроется на летние каникулы.

L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été.

У нас короткие каникулы в феврале.

Nous avons de courtes vacances en février.

Мы всегда проводим каникулы у моря.

Nous passons nos vacances toujours à la mer.

Она приехала во Францию на каникулы.

Elle est venue en France pour des vacances.

- Студенты на каникулах.
- У студентов каникулы.

Les étudiants sont en vacances.

Мы тут планы на каникулы строим.

Nous faisons justement des plans pour les vacances.

- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.

Les vacances sont finies maintenant.

Я провёл каникулы на берегу моря.

J'ai passé mes vacances au bord de la mer.

- У вас каникулы?
- Вы в отпуске?

Êtes-vous en vacances ?

- У меня каникулы.
- Я на каникулах.

Je suis en vacances.

- У нас каникулы.
- Мы на каникулах.

Nous sommes en vacances.

Школа была закрыта на новогодние каникулы.

L'école était fermée pour les vacances de Noël.

Сколько у тебя длятся рождественские каникулы?

- Combien de temps durent vos vacances de Noël ?
- Combien de temps durent tes vacances de Noël ?

Каникулы заканчиваются, дети возвращаются в школу.

Les vacances prennent fin, les élèves retournent à l'école.

- У тебя каникулы?
- Ты в отпуске?

- Es-tu en vacances ?
- Es-tu en vacances ?

Я уезжаю на каникулы к Мэри.

Je pars en vacances chez Marie.

Я уезжаю на каникулы с Мэри.

Je pars en vacances avec Marie.

- Как бы я хотел, чтобы зимние каникулы не заканчивались!
- Вот бы зимние каникулы никогда не заканчивались.

- J’aimerais que les vacances de Noël ne finissent jamais.
- J’aimerais que les vacances d’hiver ne finissent jamais.

- На рождественские каникулы я планирую поехать в Германию.
- Я планирую на рождественские каникулы поехать в Германию.

J'envisage d'aller en Allemagne pendant les vacances de Noël.

Я провёл летние каникулы у своей тёти.

J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.

У вас в Японии есть рождественские каникулы?

Avez-vous des vacances de Noël au Japon ?

Летние каникулы мне нравятся больше, чем школа.

Je préfère les vacances d'été à l'école.

Вот бы зимние каникулы никогда не заканчивались.

J’aimerais que les vacances d’hiver ne finissent jamais.

Я не еду на каникулы в Испанию.

Je ne vais pas en vacances en Espagne.

- Хорошо отдохнули во время каникул?
- Хорошо на каникулах отдохнули?
- Хорошо отдохнули за каникулы?
- Хорошо отдохнули в каникулы?

Vous êtes-vous bien reposés pendant les vacances ?

- Мой отпуск прошёл быстро.
- Мои каникулы прошли быстро.

Les vacances ont vite fini.

- Что делал на каникулах?
- Чем занимался в каникулы?

Qu'as-tu fait pendant tes vacances ?

- Мне таки нужен отпуск!
- Мне таки нужны каникулы!

J'ai besoin d'aller en vacances !

- Она уехала в отпуск.
- Она уехала на каникулы.

Elle est partie en vacances.

Школьные каникулы пройдут с первого по пятнадцатое апреля.

Les vacances scolaires auront lieu du 1er au 15 avril.

Школьные каникулы пройдут с первого по одиннадцатое апреля.

Les vacances scolaires auront lieu du premier au 11 avril.