Translation of "Дашь" in French

0.007 sec.

Examples of using "Дашь" in a sentence and their french translations:

Дашь велосипед покататься?

Puis-je essayer ton vélo ?

Дашь мне стакан молока?

Tu me donnes un verre de lait?

Ты мне дашь ключ?

Tu me donnes la clé?

Дашь мне почитать комикс?

Tu peux me prêter une bande dessinée ?

Дашь мне почитать мангу?

Tu peux me prêter un manga ?

Дашь посмотреть мне на это?

Laissez-moi voir un peu, s'il vous plaît.

Что ты дашь мне взамен?

Qu'est-ce que tu me donneras en échange ?

Сегодня вечером ты дашь конференцию.

Ce soir, tu vas donner une conférence.

Ты не дашь мне перерыв?

- Pourquoi ne m'accordes-tu pas une pause ?
- Pourquoi est-ce que tu ne me fiches pas la paix ?
- Pourquoi est-ce que vous ne me fichez pas la paix ?

Не дашь мне немного денег?

Peux-tu me donner un peu d'argent ?

Кому ты дашь эти книги?

À qui donneras-tu ces livres ?

Они похожи, ты меня дашь

Ils sont genre, tu vas me donner

- Ты мне его дашь?
- Ты мне её дашь?
- Вы мне его дадите?
- Вы мне её дадите?
- Дашь мне его?
- Дашь мне её?
- Дадите мне его?
- Дадите мне её?

- Me le donnerez-vous ?
- Me le donneras-tu ?

Что ты мне за это дашь?

Que me donneras-tu pour ça ?

Ты дашь мне радио для моего велосипеда?

Peux-tu me donner ta radio pour mon vélo ?

Том, не дашь домашку по математике списать?

Tom, je peux copier sur toi les devoirs de maths ?

- Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс.
- Я смогу это сделать, если ты мне дашь возможность.

- Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
- Je peux le faire si vous m'en laissez l'occasion.

- Что ты ему дашь?
- Что ты ему подаришь?

Que lui donneras-tu ?

Я знаю, ты дашь мне повод для гордости.

Je sais que tu me rendras fier.

- Кому вы дадите книгу?
- Кому ты дашь книгу?

- À qui donneras-tu le livre ?
- À qui donnerez-vous le livre ?

- Можно взять твой велосипед покататься?
- Дашь велосипед покататься?

Puis-je essayer ton vélo ?

- Можешь одолжить мне мангу?
- Дашь мне почитать мангу?

Tu peux me prêter un manga ?

- Можешь одолжить мне комикс?
- Дашь мне почитать комикс?

Tu peux me prêter une bande dessinée ?

- Сколько мне лет на вид?
- Сколько ты мне дашь?

Quel âge tu me donnes ?

- Ты дашь мне немного времени?
- Вы дадите мне немного времени?

- Me donneras-tu du temps ?
- Me donnerez-vous du temps ?

- Вы дадите мне это письмо.
- Ты дашь мне это письмо.

Vous allez me donner cette lettre.

- Кому ты собираешься дать эти книги?
- Кому ты дашь эти книги?

À qui donneras-tu ces livres ?

- Можно мне ваш номер телефона?
- Вы не дадите мне свой номер телефона?
- Дашь мне свой номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?
- Вы не могли бы дать мне свой ​​номер телефона?
- Дашь мне свой телефон?

- Vous ne me pourriez pas me donner votre numéro de téléphone ?
- Puis-je avoir ton numéro de téléphone ?

- Я знал, что ты никогда не дашь ей умереть.
- Я знал, что вы никогда не дадите ей умереть.

Je savais que tu ne la laisserais jamais mourir.