Translation of "сына" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "сына" in a sentence and their finnish translations:

- Ты видел моего сына?
- Вы видели моего сына?

- Oletko sinä nähnyt minun poikaani?
- Oletko nähnyt minun poikaani?
- Oletko sinä nähnyt poikaani?
- Oletko nähnyt poikaani?

У Джона два сына.

Johnilla on kaksi poikaa.

Сына Тома зовут Джон.

Tomin pojan nimi on Joni.

У нас два сына.

Meillä on kaksi poikaa.

У Тома три сына.

Tomilla on kolme poikaa.

Он укорил сына за лень.

Hän nuhteli poikaansa laiskuudesta.

Том потерял сына в автокатастрофе.

Tom menetti poikansa auto-onnettomuudessa.

Почему ты обвиняешь моего сына?

Miksi syytät minun poikaa?

Мы планируем назвать сына Томом.

Aiomme antaa poikamme nimeksi Tomi.

Но он очень хотел сына.

Mutta hän halusi poikaa oikein kovasti.

У моего сына болят зубы.

Pojallani on hammassärkyä.

- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.

Господин Смит доволен успехом своего сына.

Herra Smith on tyytyväinen poikansa menestykseen.

Оба сына Тома погибли на войне.

Tomin molemmat pojat kuolivat sodassa.

Я поздравил его с рождением сына.

Onnittelin häntä hänen poikansa syntymästä.

Том купил подарок для своего сына.

- Tomi osti lahjan pojalleen.
- Tomi osti lahjan hänen pojalleen.

Он сделал для своего сына модель самолёта.

Hän valmisti pojalleen pienoismallilentokoneen.

У меня две дочери и два сына.

Minulla on kaksi tytärtä ja kaksi poikaa.

Том извинился за грубое поведение своего сына.

Tomi pyysi anteeksi poikansa rumaa käytöstä.

Я хочу знать правду о смерти моего сына.

Haluan tietää totuuden poikani kuolemasta.

- У нас два сына.
- У нас двое сыновей.

Meillä on kaksi poikaa.

- У нас трое детей.
- У нас три сына.

Meillä on kolme lasta.

Иван Грозный убил своего сына в 1581 году.

Iivana Julma tappoi poikansa vuonna 1581.

- У меня два сына.
- У меня двое сыновей.

Minulla on kaksi poikaa.

- У него трое детей.
- У него три сына.

Hänellä on kolme lasta.

- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я состою в браке, и у меня два сына.
- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

- Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
- Minä olen aviossa ja minulla on kaksi poikaa.
- Olen aviossa ja minulla on kaksi poikaa.

- У Тома и Маши было два сына - Пол и Джон.
- У Тома и Мэри было два сына - Пол и Джон.
- У Фомы и Марии было два сына - Павел и Иван.

Tomilla ja Marylla oli kaksi poikaa: Paul ja John.

- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.

Hän oli niin kiireinen, että lähetti poikansa itsensä sijaan.

- У него было трое сыновей.
- У него было три сына.

Hänellä oli kolme poikaa.

- Том умер до рождения сына.
- Том умер до того, как родился его сын.

Tomi kuoli ennen poikansa syntymää.

Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.

Hän oli leski, mutta vuoden päästä hänen poikansa vihkiäisistä hän ei voinut pidätellä pidempään ja myös hän meni naimisiin.

- Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
- У Тома два сына. Оба живут в Бостоне.

- Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat asuvat Bostonissa.
- Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat heistä asuvat Bostonissa.