Translation of "смотрю" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "смотрю" in a sentence and their finnish translations:

- Я просто смотрю.
- Я только смотрю.

Minä vain vähän katselen.

- Я не смотрю телевизор.
- Я телевизор не смотрю.

En katso TV:tä.

Я смотрю телевизор.

- Katselen televisiota.
- Mä kattelen telkkarii.

- Я просто смотрю, благодарю вас.
- Спасибо, я просто смотрю.

Kiitos, minä vain katselen.

Я иногда смотрю телевизор.

- Katson joskus televisiota.
- Minä katson joskus televisiota.

Я не смотрю телевизор.

En katso TV:tä.

Я смотрю на них.

Minä katson näitä.

Я периодически смотрю телевизор.

Katselen aika ajoin TV:tä.

Я смотрю игру по телевизору.

- Olen katsomassa peliä TV:stä.
- Katson peliä TV:stä.

Я очень мало смотрю телевизор.

- Katson hyvin vähän televisiota.
- Mä katon tosi vähän telkkarii.

Я смотрю с осторожным оптимизмом.

Olen varovaisen optimistinen.

Я не смотрю такие фильмы.

- En katso sellaisia elokuvia.
- Mä en kato semmosii leffoja.

Я просто реалистично смотрю на ситуацию.

Olen vain realistinen.

Я смотрю на свое отражение в озере.

Katselen heijastumaani järvestä.

«Вы что-то подыскиваете?» — «Нет, просто смотрю».

"Etsitkö jotain?" -"En, katselen vain."

Я плачу всякий раз, когда смотрю этот фильм.

- Aina kun minä näen tuon elokuvan, niin minä itken.
- Itken aina, kun näen tuon elokuvan.

Смотрю и думаю: «Ну, сейчас она его точно поймает».

Ajattelin, että se saisi yhden varmasti kiinni.

У меня мурашки по коже, когда я смотрю фильм ужасов.

Kun katson kauhuelokuvia ihoni nousee kananlihalle.

- Вижу, аппетит к тебе вернулся.
- Я смотрю, к тебе аппетит вернулся.

- Huomaan, että olet saanut ruokahalusi takaisin.
- Huomaan, että ruokahalusi on palannut.
- Huomaan, että ruokahalunne on palannut.
- Huomaan, että olette saaneet ruokahalunne takaisin.

"Вилкой в глаз или в жопу раз?" - "Я-то смотрю, у тебя оба глаза на месте."

"Kumman sä valitsisit: sen, et sun silmä puhkastaisiin vai että sua pantaisiin perseeseen?" "Mä huomaan, et sulla on molemmat silmät jäljellä."

А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,

"Se tappaa noita eläimiä." Etsin tappoja, pikku jälkiä, kaivautumia -