Translation of "сделай" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "сделай" in a sentence and their finnish translations:

- Сделай это сам.
- Сделай это сама.
- Сделай сам.
- Сделай сама.
- Сделайте сами.

Tee se itse.

Сделай усилие.

Yritähän nyt.

Сделай это.

- Tee se.
- Tehkää se.

Сделай меня счастливой.

Tee minut onnelliseksi.

Сделай это сейчас.

Tee se nyt.

Сделай шаг вперёд.

Astu eteenpäin.

Так сделай это!

Tee se vaan.

Сделай мне бутерброд.

Tee minulle voileipä.

Сделай как следует.

Tee se kunnolla.

- Сделай мне сэндвич.
- Сделай мне бутерброд.
- Сделайте мне бутерброд.

Tee minulle voileipä.

- Сделай это ещё раз, Том.
- Сделай это снова, Том.

Tee se uudestaan, Tom.

- Отойди.
- Сделай шаг назад.

- Peräänny.
- Anna tilaa.

Сделай это прямо сейчас.

Tee se nyt heti.

Сделай всё возможное, Том.

Tee parhaasi, Tom.

Сделай это сейчас, Том.

Tee se nyt, Tom.

- Сделай кофе.
- Сделайте кофе.

- Keitä kahvia.
- Keittäkää kahvia.

- Сделай это сразу, а то забудешь.
- Сделай это сразу, чтобы не забыть.

Tee se heti, ettet unohda sitä.

Сделай вид, что ты победил.

Esitä voittaneesi.

- Действуй!
- Сделай это.
- Сделайте это.

- Tee se!
- Tehkää se!

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

Laita radio pienemmälle.

- Сделай телевизор погромче.
- Сделайте телевизор погромче.

Laita televisio kovemmalle.

- Сделай телевизор потише.
- Сделайте телевизор потише.

Laita televisio pienemmälle.

- Сделай замеры комнаты.
- Сделайте замеры комнаты.

Ota tämän huoneen mitat.

- Просто сделай это.
- Просто сделайте это.

- Tee se vaan.
- Teet sen vaan.

- Сделай это сейчас.
- Сделайте это сейчас.

Tee se nyt.

- Давай, сделай это.
- Давайте, сделайте это.

Anna mennä, tee se.

- Сделай что-нибудь!
- Сделайте что-нибудь!

- Tee jotain!
- Tehkää jotain!

- Рассмеши меня.
- Просто сделай это ради меня.

Minun mielikseni.

Перед тем, как играть, сделай домашнее задание.

Tee läksyt ennen kuin menet leikkimään.

Том, сделай что-нибудь. В палатке змея!

Tomi, tee jotakin. Teltassa on käärme!

- Сделай ещё один снимок.
- Сфотографируй ещё раз.

Ota toinen kuva.

Сделай свою домашнюю работу, прежде чем смотреть телевизор.

Tee läksysi ennen telkkarin katsomista.

- Сделайте глубокий вдох.
- Глубоко вдохните.
- Сделай глубокий вдох.

Vedä syvään henkeä.

- Сделай что-нибудь полезное.
- Сделайте что-нибудь полезное.

Tee jotain hyödyllistä.

- Сделай это для меня.
- Сделайте это для меня.

- Tee se minun vuokseni.
- Tee se minun takiani.
- Tee se minulle.

- Сделай это со мной.
- Сделайте это со мной.

Tee se minun kanssani.

Перед тем как идти гулять, сначала сделай домашнюю работу.

Tee läksyt ennen kuin menet leikkimään.

Ну давай, Том. Сделай это уже. Чего ты ждёшь?

Anna mennä, Tom! Tee se jo. Mitä sinä oikein odotat?

Мне всё равно, как ты сделаешь это. Просто сделай это!

- Minulle on yhdentekevää miten teet sen, kunhan teet sen.
- Minulle on ihan sama miten teet sen, kunhan vaan teet sen.

- Переделай!
- Переделайте!
- Сделай это ещё раз!
- Сделайте это ещё раз!

Tee se uudestaan!

- Просто сделай, как велит тебе сердце.
- Просто следуй за своим сердцем.

Seuraa vaan sydäntäsi.

- Выбери что-нибудь.
- Делай свой выбор.
- Сделайте свой выбор.
- Сделай свой выбор.

Tee valintasi.

- Сделай это для меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, сделайте это для меня.
- Сделайте это для меня, пожалуйста.

Olkaa hyvä ja tehkää tämä minun puolestani.

- Просто сделай вид, что ты меня не знаешь.
- Просто сделайте вид, что вы меня не знаете.
- Просто сделай вид, что ты со мной не знаком.
- Просто сделайте вид, что вы со мной не знакомы.

Ole kuin et tuntisi minua.

- Сделай это во что бы то ни стало.
- Сделайте это во что бы то ни стало.

- Tee se kaikin mokomin itse.
- Tee se toki itse.

На Татоэбе ты должен всегда слушать опытных участников. Они расскажут тебе, что нельзя делать и почему. А потом сделай это.

Tatoebassa sinun täytyy aina kuunnella konkareita. He kertovat sinulle mitä ei voi tehdä ja miksi. Ja sitten tee niin kuin he sanovat.