Translation of "оружие" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "оружие" in a sentence and their finnish translations:

- Бросайте оружие!
- Бросьте оружие!

Pudota ase.

- Бросай своё оружие.
- Бросьте своё оружие.
- Брось своё оружие.

Heittäkää aseenne maahan.

Опустите оружие!

Laskekaa aseenne.

Это оружие?

Onko se ase?

Оружие здесь запрещено.

Aseet ovat kiellettyjä täällä.

Хорошая память - его оружие.

Hyvä muisti on hänen aseensa.

- Брось пушку!
- Опусти оружие!

Laske aseesi!

Носите ли вы оружие?

Onko sinulla aseita?

У них было оружие.

Heillä oli aseet.

Мы не нашли оружие.

Emme löytäneet aseita.

Брось своё оружие сюда.

Heitä aseesi tänne.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

Aseet eivät tapa ihmisiä. Ihmiset tappavat ihmisiä.

Эти шелковые нити – секретное оружие...

Nämä silkkiset langat ovat salainen ase.

Ядерное оружие - угроза всему человечеству.

Ydinaseet ovat uhka koko ihmiskunnalle.

Он держит это оружие заряженным.

Hän pitää tämän aseen ladattuna.

У Тома есть секретное оружие.

Tomilla on salainen ase.

Американцы имеют право носить оружие.

- Amerikkalaisilla on aseenkanto-oikeus.
- Amerikkalaisilla on oikeus kantaa asetta.
- Amerikkalaisilla on oikeus kantaa aseita.
- Amerikkalaisilla on oikeus karhunkäsiin.

Какое у них было оружие?

- Minkälaisia aseita heillä oli?
- Mimmoisia aseita heillä oli?

У вашей страны есть ядерное оружие?

Onko teidän maallanne ydinaseita?

Лучшее оружие против врага — это другой враг.

Paras ase vihollista vastaan on toinen vihollinen.

Если у них большие клешни, это их оружие.

Skorpionin piikit ovat niiden ase.

Людей убивает не оружие, а люди с оружием.

Aseet eivät tapa ihmisiä, ihmiset aseineen tappavat.

Том говорит, что у него есть секретное оружие.

Tom sanoo, että hänellä on salainen ase.

то понятно, что их основное оружие — это яд. Ему не нужны большие клешни.

jossa on paljon myrkkyä. Se ei tarvitse isoja piikkejä.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.

Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.