Translation of "разницу" in English

0.013 sec.

Examples of using "разницу" in a sentence and their english translations:

- Вы видите разницу?
- Ты видишь разницу?
- Видишь разницу?
- Видите разницу?

- Can you see the difference?
- Do you see the difference?

- Вы видите разницу?
- Видишь разницу?
- Видите разницу?

Do you see the difference?

- Вы знаете разницу.
- Ты знаешь разницу.

You know the difference.

- Вы чувствуете разницу?
- Ты чувствуешь разницу?

Can you feel the difference?

- Ты увидишь разницу.
- Вы увидите разницу.

You will see the difference.

- Вы увидите разницу.
- Они увидят разницу.

You will see the difference.

Замечаешь разницу?

Can you tell the difference?

Чувствуешь разницу?

Can you feel the difference?

- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?

- Can you see the difference?
- Do you see the difference?

Вы чувствуете разницу?

You see the difference?

Вы понимаете разницу?

Do you understand the difference?

Ты увидишь разницу.

- You will see the difference.
- You'll see the difference.

Ты чувствуешь разницу?

Can you feel the difference?

Мы оплатим разницу.

We'll pay the difference.

Том заметил разницу.

Tom noticed the difference.

мы особенно разницу

we won't see much difference

Я заметил разницу.

I noticed the difference.

- Ты вряд ли заметишь разницу.
- Вы вряд ли заметите разницу.

You're not likely to notice the difference.

- Ты видишь между ними разницу?
- Вы видите между ними разницу?

Can you see any difference between these?

Кто-нибудь видит разницу?

Can one see the difference?

Вы можете увидеть разницу?

Can you see the difference?

Теперь я вижу разницу.

I can see the difference now.

и вы сохраняете разницу.

and you keep the difference.

- Ты понимаешь, в чём разница?
- Ты понимаешь разницу?
- Вы понимаете разницу?

Do you understand the difference?

- Держу пари, Том не увидит разницу.
- Готов поспорить, Том не увидит разницу.
- Готов поспорить, что Том не увидит разницу.

I bet Tom can't tell the difference.

Том не будет знать разницу.

Tom won't know the difference.

Даже ребенок заметил бы разницу.

Even a child would notice the difference.

Том вряд ли заметит разницу.

Tom isn't likely to notice the difference.

почувствовали разницу между двумя раздражителями,

feel the difference between two stimuli

Даже ребёнок увидел бы разницу.

Even a child would see the difference.

Мэри сказала, что заметила разницу.

Mary said she's noticed the difference.

и я просто сохраняю разницу.

and I just keep the difference.

несмотря на разницу, которую они создают,

in spite of the difference they cause,

Устраняя разницу между тренировкой и выступлением,

closing the gap between training and competition

Хорошенько сравни оба и увидишь разницу.

Compare the two carefully, and you will see the difference.

Не думаю, что могу объяснить разницу.

- I don't think I can explain the difference.
- I don't think that I can explain the difference.

Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями?

Did you find the difference between these two photos?

Вы знаете разницу между правильным и неправильным?

- Do you know good from evil?
- Can you tell right from wrong?
- Do you know the difference between right and wrong?

Вы знаете разницу между бактериями и вирусами?

Do you all understand the difference between germs and viruses?

Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?

Do you know the difference between a microscope and a telescope?

Вы видите разницу между этими двумя изображениями?

Can you tell the difference between these two pictures?

Вы можете видеть разницу, не так ли?

You can see the difference, can't you?

часто скрывает за собой разницу в уровне силы.

are really often just power differences in disguise.

В сельской местности мы уже упоминали небольшую разницу

In the rural areas, we have already mentioned a little difference

Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.

I hope you have brains enough to see the difference.

Малыши не понимают разницу между плохим и хорошим.

A baby has no knowledge of good and evil.

Том не знает разницу между грустью и депрессией.

Tom can't tell the difference between melancholy and depression.

Я понял разницу между гибким и фиксированным сознанием.

I learned what a growth and fixed mindset are.

- Я могу увидеть разницу.
- Я могу увидеть отличие.

I can see a difference.

Я не могу объяснить разницу между этими двумя.

- I can't explain the difference between those two.
- I can't explain the difference between the two.

- Том знает разницу.
- Том знает, в чём разница.

Tom knows the difference.

- Кто-нибудь видит разницу?
- Кто-нибудь видит отличие?

Does anyone see a difference?

- Я знаю, в чём различие.
- Я знаю разницу.

I know the difference.

Я не совсем понимаю разницу между этими двумя.

I don't really understand the difference between the two.

Как можно увидеть разницу между хорошим и плохим английским?

How can you tell good English from bad English?

Изучающим английский важно запомнить разницу между 'fun' и 'funny'.

It is important for English learners to remember the distinction between 'fun' and 'funny'.

Но мы заметим разницу, когда рядом с четырьмя лампочками

But we will notice the difference if next to four bulbs

Я не могу объяснить разницу между русским и украинским.

I can't tell the difference between Russian and Ukranian.

И чтобы эту разницу заметить, понадобился всего лишь коротенький разговор.

And all I needed to see the difference was a short conversation.

Ваша задача — заметить, почувствуете ли вы разницу, пока я говорю.

So your task is to notice if you feel any difference as I speak.

Похоже, многие люди не знают разницу между "then" и "than".

It seems that many people don't know the difference between "then" and "than".

Многие люди не сразу понимают разницу между государством и правительством.

Many people do not immediately understand the difference between states and governments.

Если вы сравните его со старшим братом, вы увидите разницу.

If you compare him with his older brother, you'll see the difference.

Том не может уловить разницу между дешёвым вином и дорогим.

Tom can't tell the difference between cheap and expensive wine.

Том не может объяснить разницу между дешёвым и дорогим вином.

Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.

- Том сказал, что заметил отличие.
- Том сказал, что заметил разницу.

- Tom said he noticed a difference.
- Tom said that he noticed a difference.

Можешь ли ты определить разницу между тюленем и морским львом?

Can you tell the difference between a seal and a sea lion?

- Почему б нам не взять среднее?
- Давайте поделим разницу пополам?

Why don't we split the difference?

представляют собой разницу между жизнью и её отсутствием в земной системе,

represents the difference between life and lifelessness in the earth system,

Том утверждает, что он чувствует разницу между этими двумя видами соли.

Tom claims that he can taste the difference between these two brands of salt.

Можете ли вы описать мне разницу между черным чаем и зеленым чаем?

Can you describe to me the difference between black tea and green tea?

При изучении русского важно понимать разницу между совершенным и несовершенным глагольным видом.

When learning Russian, it's important to understand the difference between perfective and imperfective verbs.

Том заметил большую разницу в мощности своего старого четырёхцилиндрового автомобиля и нового шестицилиндрового.

Tom noticed a big difference in power between his old four-cylinder car and his new six-cylinder one.

- Я знаю, в чём отличие.
- Я знаю, в чём разница.
- Я знаю разницу.

I know the difference.

- Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
- Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?

Do you know the difference between a microscope and a telescope?

- Знаешь ли ты разницу между баклажаном и цуккини?
- Ты знаешь, чем баклажан отличается от кабачка?

Do you know the difference between an eggplant and a zucchini?

они испытывают разницу во времени в две тысячные секунды в зависимости от людей, живущих в мире

they experience a time difference of two thousandths of a second according to the people living in the world

Учитель объяснил разницу между предложениями «Мы все знаем, что Том виновен» и «Всё, что мы знаем, – Том виновен».

The teacher explained the difference between the sentences "We all know Tom is guilty" and "All that we know is that Tom is guilty."