Translation of "худших" in English

0.007 sec.

Examples of using "худших" in a sentence and their english translations:

Это было одно из худших телешоу девяностых.

It was one of the worst TV shows of the 1990s.

- Это один из худших фильмов, который я когда-либо видел.
- Это один из худших фильмов, какой я когда-либо видел.
- Это один из худших фильмов, из тех, что я когда-либо видел.

- This is one of the worst movies that I have ever seen.
- This is one of the worst movies I've ever seen.
- This is one of the worst movies that I've ever seen.

Это один из худших фильмов, который я когда-либо видел.

- This is one of the worst movies that I have ever seen.
- This is one of the worst movies I have ever seen.
- This is one of the worst movies I've ever seen.
- This is one of the worst movies that I've ever seen.

Я только что пережил один из худших дней в своей жизни.

I have just had one of the worst days of my life.

- В одном из худших бредовых снов мне нужно было усилиями собственной логики распутать блок сухой лапши.
- В одном из моих самых ужасных кошмаров мне надо было мысленно распутать брикет сухой лапши.

In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.