Translation of "ушиб" in English

0.004 sec.

Examples of using "ушиб" in a sentence and their english translations:

Я ушиб колено.

I bumped my knee.

Я ушиб левую руку.

I got my left arm bruised.

При падении он ушиб руку.

He hurt his hand when he fell.

Том ушиб палец на ноге.

Tom stubbed his toe.

Том упал и ушиб руку.

Tom fell and hurt his hand.

Я ушиб большой палец ноги.

I hurt my big toe.

Том упал и ушиб ногу.

Tom fell and hurt his leg.

Том ушиб колено, когда падал.

Tom injured his knee when he fell down.

У меня был ушиб мозга.

I had a cerebral contusion.

При падении он ушиб левую ногу.

He hurt his left foot when he fell.

Том ушиб ногу и едва ходит.

Tom hurt his leg and can barely walk.

Я только что ушиб палец на ноге.

I just stubbed my toe.

Когда он упал, он ушиб левую ногу.

He hurt his left foot when he fell.

Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу.

Roger slipped on the ice and hurt his leg.

Том ушиб себе правое колено во время игры.

Tom injured his right knee during the game.

- Том повредил левую ногу.
- Том ушиб левую ногу.

Tom hurt his left leg.

- Том ушиб левую руку.
- Том повредил левую руку.

Tom hurt his left arm.

- Я ушиб локоть.
- Я повредил локоть.
- Я ударился локтем.

I hurt my elbow.

- Я ушиб ногу.
- Я ушибла ногу.
- Я повредил ногу.

I hurt my foot.

- Я упал и ушиб колено.
- Я упала и ушибла колено.

I fell down and bruised my knee.

У Тома вскочила шишка на голове в том месте, где он её ушиб.

Tom has a lump on his head where he bumped it.

- Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу.
- Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу.
- Роджер поскользнувшись, упал на лёд и повредил ногу.

Roger slipped on the ice and hurt his leg.

- Как ты ушиб ногу?
- Как ты повредил ногу?
- Как ты ушибла ногу?
- Как ты повредила ногу?
- Как Вы ушибли ногу?
- Как Вы повредили ногу?

How did you hurt your leg?