Translation of "усилиям" in English

0.003 sec.

Examples of using "усилиям" in a sentence and their english translations:

но благодаря моим усилиям,

but through my efforts

- Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
- Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.

Thanks to his efforts, all the crew were saved.

Благодаря своим усилиям он добился цели.

Thanks to his efforts, he attained his object.

Наш успех состоялся благодаря его усилиям.

- Our success was, in the main due to his efforts.
- Our success was due to his efforts.

Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.

Thanks to his efforts, all the crew were saved.

Благодаря своим усилиям он не только попал в команду на следующий год,

And because of this, he not only made the team the following year,

День подошёл к концу. Благодаря Вашим своевременным усилиям, люди, которые стремились помочь Вам в Ваших трудах, не успели подвергнуть себя опасности. В Театре, Маски репетируют новую пантомиму.

The day has reached its end. Thanks to your timely efforts, people who intended to help you in your labours managed not to throw themselves into danger. In the theater, the masks are rehearsing a new pantomime.