Translation of "уничтожить" in English

0.005 sec.

Examples of using "уничтожить" in a sentence and their english translations:

естественно стремиться уничтожить систему,

a natural response is to seek to smash the machine,

как уничтожить любой микроб,

is that we actually know how to kill every kind of microbe,

Я хочу уничтожить Ютуб.

I wanna destroy YouTube.

Мы должны уничтожить улики.

We must destroy the evidence.

Я должен тебя уничтожить.

I must destroy you.

Том хотел уничтожить его.

Tom wanted to destroy it.

Кто-то пытается уничтожить Турцию

Someone is trying to destroy Turkey

Они пытались уничтожить мою культуру.

They tried to eradicate my culture.

Задача солдат была уничтожить мост.

The soldiers' mission was to destroy the bridge.

Их нужно найти и нужно уничтожить.

They must be found, they must be destroyed.

но этого недостаточно, чтобы уничтожить турецкость

but this is not enough trying to destroy Turkishness

они могут уничтожить все, кроме всего

they can destroy everything but everything

Эта бомба могла уничтожить весь мир.

This bomb could destroy the whole world.

У солдат было задание уничтожить тот мост.

The soldiers' mission was to destroy the bridge.

Я хочу сказать, что этот разрыв нужно уничтожить.

I mean, this gap needs closing.

- Он хотел уничтожить его.
- Он хотел его разрушить.

He wanted to destroy it.

они могут уничтожить и переместить их к себе домой.

they can destroy and move them to their home.

Микробам объявили войну, и мы лет сто старались их уничтожить,

A war was waged on microbes and we spent a century trying to kill them,

Они почти готовы уничтожить. Китайский президент бродил по улицам Ухани.

They are almost about to destroy. The Chinese president wandered through the streets of Wuhan.

Его целью было уничтожить французское судоходство и военно-морские магазины.

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

- Вещество может также уничтожить растения.
- Вещество может также убить растения.

The substance can also destroy plants.

Император быстро продвинулся в надежде поймать и уничтожить часть армии Блюхера.

The Emperor advanced rapidly, hoping to trap and destroy part of Blücher’s army.

Изобретение ядерной бомбы означает, что мы в состоянии уничтожить себя самих.

The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves.

может уничтожить весь российский флот, так как их оборудование и техника довольно

could obliterate the entire Russian navy, as their equipment is so dated and technology

Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.

We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.

Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over.

Если человечество не будет заботиться об окружающей среде, окружающая среда может уничтожить человечество.

If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.

- Немецкое правительство приказало уничтожить эти умные куклы, потому что их можно было использовать для слежки за детьми.
- Немецкое правительство приказало уничтожить этих умных кукол, так как они могли быть использованы для слежки за детьми.

The German government ordered the destruction of these smart dolls because they could be used to spy on children.

Я не люблю жестокость, даже и к другим людям, и потому был бы не против всех жестоких людей уничтожить.

I dislike cruelty, even cruelty to other people, and should therefore like to see all cruel people exterminated.

Катя отрицала, что была анархисткой, поясняя, что всё, чего она бы хотела — это произвести изменение в нашем правительстве, а не уничтожить его.

Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.

Вы можете приковать меня, вы можете мучить меня, вы даже можете уничтожить это тело, но вы никогда не посадите в тюрьму моё мнение.

You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind.

Моя сестра не созналась в том, что сломала лампу. Вместо этого она придумала историю про инопланетян, которые пришли с целью уничтожить все предметы желтого цвета в комнатах землян.

My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture.

Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".

Contrasting the goals of the Soviet science with the goals of the science controlled by the Americal imperialists, Soviet biology scientists say: “Biology is a life science, but American biologists turn it into a death science, a science that deals with the better and faster destruction of all the living things on earth.”