Translation of "страдаю" in English

0.004 sec.

Examples of using "страдаю" in a sentence and their english translations:

Я действительно страдаю.

I really feel hurt.

Я не страдаю ожирением.

I'm not obese.

Я не страдаю клаустрофобией.

I'm not claustrophobic.

- Я страдаю.
- Я мучаюсь.

I'm suffering.

Зимой я страдаю от депрессии.

I suffer from depression during the winter.

Я страдаю от сильной простуды.

- I am suffering from a bad cold.
- I'm suffering from a bad cold.

Я страдаю от боли в животе.

I suffer from a stomach ache.

- Мне больно.
- Я страдаю от боли.

- I am in pain.
- I'm in pain.

- У меня астма.
- Я страдаю астмой.

I suffer from asthma.

Я страдаю от болей в животе.

I have a stomachache.

Я страдаю от синдрома беспокойных ног.

I suffer from restless leg syndrome.

- У меня амнезия.
- Я страдаю амнезией.

I have amnesia.

но страдаю от депрессии сколько себя помню.

I've also suffered from depression for as long as I can remember.

Я не страдаю слабоумием, я им наслаждаюсь.

I don't suffer from insanity - I enjoy it!

Разве ты не видишь, что я страдаю?

Can't you see I'm suffering?

Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь.

The love that I suffer from is a shameful disease.

Я всё ещё страдаю от смены часовых поясов.

I'm still suffering from jet lag.

Рыбка Дори: Видишь, я страдаю от потери кратковременной памяти.

DORY: See, I suffer from short term memory loss.

- У меня эпилепсия.
- Я страдаю эпилепсией.
- У меня падучая.

- I'm epileptic.
- I am epileptic.

Нет, я не страдаю от астмы, я стону от удовольствия!

No, I'm not suffering from asthma. I'm moaning in lust!

Всякий раз, как я еду за границу, я страдаю от смены часовых поясов и диареи.

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.

- Уже прошла неделя, но я все еще мучаюсь из-за смены часовых поясов.
- Уже прошла неделя, но я все еще страдаю из-за смены часовых поясов.

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.