Translation of "спишь" in English

0.012 sec.

Examples of using "спишь" in a sentence and their english translations:

Спишь?

Are you asleep?

- Чего ты спишь-то?
- Почему ты спишь?
- Ты чего спишь?
- Чего это ты спишь?

Why are you sleeping?

- Ты спишь?
- Спите?
- Вы спите?
- Спишь?

- Are you asleep?
- Are you sleeping?

Ты спишь?

- Are you asleep?
- Are you sleeping?

Не спишь?

Are you awake?

- Меньше знаешь — крепче спишь.
- Меньше знаешь - лучше спишь.

Ignorance is bliss.

Том, ты спишь?

Are you sleeping, Tom?

Ты ещё спишь?

Are you still asleep?

- Ты спишь?
- Спите?

Are you sleeping?

- Ты действительно много спишь!
- Ты и правда много спишь!

You really sleep a lot!

- Отчего не спишь по ночам?
- Чего ночью не спишь?

What keeps you up at night?

Меньше знаешь - крепче спишь.

What you don't know won't hurt you.

Я думал, ты спишь.

- I thought you were asleep.
- I thought you were sleeping.
- I thought that you were sleeping.
- I thought that you were asleep.

Ты спишь с ней?

- Are you sleeping with her?
- Are you sleeping with him?

Том, ты не спишь?

Tom, are you awake?

Ты спишь с ним?

Are you sleeping with him?

Чего ночью не спишь?

What keeps you up at night?

Ты всё время спишь.

You're always sleeping.

- Ты почему всё ещё не спишь?
- Ты почему ещё не спишь?

Why are you still awake?

- Чего ты спишь-то?
- Почему ты спишь?
- Почему вы спите?
- Ты чего спишь?
- Чего вы спите?
- Вы чего спите?
- Чего это ты спишь?
- Чего это вы спите?

Why are you sleeping?

Я думал, что ты спишь.

- I thought you were sleeping.
- I thought that you were sleeping.

Ты ещё как много спишь!

You really sleep a lot!

- Ты спишь?
- Спите?
- Вы спите?

- Are you asleep?
- Are you sleeping?

Привет, ты уже не спишь?

Hello, are you already awake?

Ты спишь в моей комнате.

You sleep in my room.

Ты чего это не спишь?

How are you not sleeping?

Ты когда-нибудь спишь, Том?

Do you ever sleep, Tom?

- Я думал, ты спишь.
- Я думал, что ты спишь.
- Я думал, вы спите.

- I thought you were sleeping.
- I thought that you were sleeping.

- Почему ты не спишь?
- Почему вы не спите?
- Чего не спишь?
- Чего не спите?

Why aren't you sleeping?

Я почитаю книгу, пока ты спишь.

I'll read a book while you're sleeping.

- Где ты спишь?
- Где вы спите?

Where do you sleep?

Ты почему спишь в таком месте?

Why are you sleeping in a place like this?

Сколько часов ты спишь каждую ночь?

How many hours of sleep do you get every night?

Почему ты так поздно не спишь?

Why are you staying up so late?

- Ночью вы спите.
- Ночью ты спишь.

At night you sleep.

На какой стороне кровати ты спишь?

- Which side of the bed do you sleep on?
- On which side of the bed do you sleep?
- Which side of the bed do you sleep?

Как долго ты уже не спишь?

How long have you been up?

- Ты чего не спишь?
- Вы чего не спите?
- Ты почему не спишь?
- Вы почему не спите?
- Ты что не спишь?
- Вы что не спите?

Why are you awake?

- Ты почему всё ещё не спишь?
- Ты почему ещё не спишь?
- Вы почему ещё не спите?

Why are you still awake?

- Ты не спишь?
- Ты бодрствуешь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Не спишь?
- Не спите?
- Вы не спите?

Are you awake?

Почему ты ещё не спишь так поздно?

What keeps you up so late?

Почему ты до сих пор не спишь?

Why are you still not sleeping?

- Ты не спишь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?

- Are you awake?
- Are you up?

- Том, ты не спишь?
- Том, ты проснулся?

Tom, are you awake?

Почему ты не спишь в такое время?

- Why are you up so late?
- Why are you up at this time of night?

Я не заметил, что ты не спишь.

I didn't realize you were awake.

- Мы думали, ты спишь.
- Мы думали, вы спите.

We thought you were asleep.

- Ты ещё не спишь?
- Вы ещё не спите?

Are you still awake?

- Ты когда-нибудь спишь?
- Вы когда-нибудь спите?

Do you ever sleep?

- Ты ещё не спишь?
- Ты ещё не ложился?

- You're still up?
- Are you still up?
- Are you still awake?

- Ты никогда не спишь?
- Вы никогда не спите?

Don't you ever sleep?

- Почему ты не спишь?
- Почему вы не спите?

Why aren't you asleep?

Ты почему это до сих пор не спишь?

How come are you still not sleeping?

"Я думал, ты спишь". - "Я тоже так думал".

"I thought you were asleep." "Me too."

Ты всё еще не спишь? Спать уже пора!

Are you still awake? It's bedtime!

- Если он не твой парень, тогда зачем ты с ним спишь?
- Если он не твой парень, тогда почему ты спишь с ним?

If he's not your boyfriend, then why are you sleeping with him?

Говорят, что типичный способ убедиться, что не спишь, — ущипнуть себя.

They say that the typical way to make sure that you're not asleep is to pinch yourself.

- Почему ты спишь на диване?
- Почему вы спите на диване?

Why are you sleeping on the couch?

- Может быть, ты слишком мало спишь?
- Может быть, ты недосыпаешь.

Maybe you're not getting enough sleep.

Почему ты ещё не спишь? Тебе пора бы в кровать.

Why are you still up? You should get to bed.

- Том сказал, что ты спишь.
- Том сказал, что вы спите.

- Tom said you were sleeping.
- Tom said that you were sleeping.

- Я думал, ты ещё спишь.
- Я думал, вы ещё спите.

- I thought you were still sleeping.
- I thought that you were still sleeping.

- Вы чего ещё не спите?
- Ты чего ещё не спишь?

Why are you still up?

- Привет, ты уже не спишь?
- Привет, вы уже не спите?

Hello, are you already awake?

Осознанное сновидение — это такое сновидение, во время которого понимаешь, что спишь.

A lucid dream is any dream in which one is aware that one is dreaming.

Ты думаешь, что бодрствуешь, но возможно, что на самом деле ты спишь.

You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.

- Я думал, ты спишь.
- Я думал, вы спите.
- Я думал, Вы спите.

- I thought you were asleep.
- I thought that you were asleep.

- Сколько часов в день вы спите?
- Сколько часов в день ты спишь?

How many hours a day do you sleep?

- Я не знал, что ты спишь.
- Я не знал, что вы спите.

- I didn't know you were sleeping.
- I didn't know that you were sleeping.

- Меньше знаешь — крепче спишь.
- Невежество - это благодать.
- Незнание - это благо.
- Счастье в неведении.

Ignorance is bliss.

- Чем больше спишь, тем больше хочется.
- Чем больше я сплю, тем больше мне хочется.

The more I sleep, the more I want to sleep.

- Ты почему это до сих пор не спишь?
- Вы почему это до сих пор не спите?

How come are you still not sleeping?

- Я не знал, что ты ещё не спишь.
- Я не знал, что вы ещё не спите.

I didn't know you weren't asleep yet.

«Доброе утро! Ты что-то рано сегодня». – «Да и ты тоже. Я думала, ты еще спишь без задних ног».

"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."

- Я вижу, что ты проснулся.
- Я вижу, что ты проснулась.
- Я вижу, ты не спишь.
- Я вижу, вы не спите.
- Я вижу, ты проснулась.
- Я вижу, ты проснулся.
- Я вижу, вы проснулись.

I see you are awake.

- Я не знал, что ты проснулся.
- Я не знала, что ты проснулся.
- Я не знала, что вы проснулись.
- Я не знал, что вы проснулись.
- Я не знал, что ты не спишь.
- Я не знал, что вы не спите.
- Я не знал, что Вы не спите.

- I didn't know you were awake.
- I didn't know that you were awake.

«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».

"You've fallen asleep. Good. I am now going to leave you all alone in the dark while I go out and get drunk." "You are a terrible person." "Gosh! You're still awake." "I stick my tongue out at you as a gesture of defiance. Now continue with the bloody story. If you omit even the tiniest and most insignificant of details, you will return here tomorrow to find these walls covered in excrement. Do I make myself perfectly clear?" "Shut up and listen."