Translation of "создают" in English

0.006 sec.

Examples of using "создают" in a sentence and their english translations:

разговоры создают государства,

conversations start countries,

они не создают ажиотаж.

is they don't build up the hype.

но кластеры контента создают контент

but content clusters are creating content

несмотря на разницу, которую они создают,

in spite of the difference they cause,

Вместе они создают фундамент для возможностей.

Together, they comprise a blueprint of possibility.

потому что эти изменения создают приключения.

because those changes create adventure.

но они создают сильный плацдарм поддержки

but they do build stronger bottom-up support

Люди, а не стены создают города.

People, not walls create the cities.

Каждый раз они создают тонну шумихи

They build up a ton of hype every time

рынки неизбежно создают больше проблем, чем решают.

markets inevitably create more problems than they solve.

Они создают приключения, а архитектура — это приключение.

They create adventure, and architecture is adventure.

и что решения порой создают новые проблемы, —

and that solutions sometimes create their own problems

Эти перемены создают достаточно противную обратную связь.

These changes create a nasty feedback loop.

Мужчины строят дома, женщины создают домашний очаг.

Men make houses, women make homes.

Деньги не создают счастье, но успокаивают нервы.

Money does not make for happiness, but it calms the nerves.

а другие создают что-то вроде линейной тяги.

and other people seem to kind of just create linear traction,

Мы обнаружили, что множество гигантских столкновений создают синестии,

We discovered that many giant impacts make synestias,

Эти существа создают собственный свет и освещают моря.

making their own light and illuminating the seas.

Наши города создают серьёзные проблемы, связанные с загрязнением.

Our cities create serious pollution problems.

они рассказывают людям о это, они создают прессу.

they're telling people about it, they're creating press.

- Когда вы создаете видеоролики, вы всегда создают историю.

- When you create videos, you always are creating a story.

Будучи психологом, изучающим то, как люди создают своё будущее,

As a psychologist that studies how people create their futures,

любые эмоции, которые создают ощущение страха в вашем теле,

any of the things that create fear in your body,

Устрицы делают жемчуг, пчёлы делают мёд, а люди создают проблемы.

The oyster creates pearls, the bee creates honey, and humans create problems.

как люди поклоняются деньгам, как деньги создают ложную среду для вас

how people worship money how money creates a false environment for you

Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные.

Great figures don't meet high standards, but rather make their own.

Они создают потрясающие сюрреалистичные миры, в виде карт для Minecraft, или...

They create beautiful surreal worlds, like a map about...Minecraft, the game, or a beautiful

Они не создают никаких проблем, потому что они пятью этажами выше.

- They don't create any problems because they are five floors up.
- They don't cause any problems because they're five floors up.

Потому что они создают ЗИ, а ЗИ нужны для лучшей работы организма.

Because they all build EZs, and the EZs are needed for proper function.

Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.

You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it.

ЛУ: Было действительно приятно видеть, что люди создают вещи, о которых мы никогда не задумывались.

LOU: It was really a great feeling to see people create things that we had never thought of.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

With their knights attacking and creating threats in the opponent's field, the army in white uniform won the victory.

Один из спутников Юпитера, Ио, отличается мощной вулканической активностью, извергая частицы в магнитосферу Юпитера. Эти частицы создают интенсивные радиационные пояса и сияния вокруг Юпитера.

One of Jupiter’s moons, Io, has powerful volcanic activity that spews particles into Jupiter’s magnetosphere. These particles create intense radiation belts and auroras around Jupiter.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.

At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.