Translation of "поддержки" in English

0.005 sec.

Examples of using "поддержки" in a sentence and their english translations:

Я создал группу поддержки.

I started a support group.

Энн из группы поддержки.

Ann is a cheerleader.

Он попросил моей поддержки.

He asked for my assistance.

Мэри - капитан группы поддержки.

Mary is the captain of the cheerleading team.

Группа поддержки, семья и друзья,

The support staff, the friends and family,

Этот кандидат заслуживает нашей поддержки.

That candidate deserves our support.

Алжир заслуживает доверия и поддержки.

Algeria deserves trust and support.

Это группа поддержки для вдов.

This is a support group for widows.

- Я хотел бы попросить у вас поддержки.
- Я хотел бы попросить вашей поддержки.

I would like to ask for your support.

источником радости, любви и взаимной поддержки.

it can be a source of joy and love and mutual support.

и поддержки персонала в их труде.

while supporting the staff with their work.

но они создают сильный плацдарм поддержки

but they do build stronger bottom-up support

- Маша - чирлидер.
- Маша - участница группы поддержки.

Mary is a cheerleader.

Попытка провалилась из-за отсутствия поддержки.

The attempt ended in failure for want of support.

Он зависел от поддержки своего дяди.

He depended on his uncle for support.

Для поддержки ты подставил свое плечо.

You lent me your shoulder for support.

Это сочетание экспертной поддержки и постоянной борьбы

Let’s build this combination of struggle and expert support

Я создал по-настоящему замечательную группу поддержки —

I've built a really wonderful fan base,

послать свою кавалерию для поддержки атак Массены.

to send in his cavalry to support Masséna’s attacks.

Он обвинил маршала Бессьера в отсутствии поддержки.

He blamed Marshal Bessières for his lack of support.

Я никогда не ожидал от тебя поддержки.

I never expected your support.

Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.

Credit relaxation is considered necessary to shore up business.

Том позвонил в службу поддержки, чтобы пожаловаться.

Tom called customer service to complain.

создали систему поддержки по принятию решений о воздухе,

created an air-quality decision support system

для его поддержки в течение более 60 дней.

to back it up for over 60 days.

или поддержки, или если вы пойти после транспортировки,

or support, or if you go after transportation,

- Они создали фонд для поддержки пострадавших.
- Они создали фонд для поддержки жертв.
- Они создали фонд для поддержки потерпевших.
- Они создали фонд в поддержку пострадавших.
- Они основали фонд в поддержку пострадавших.

They set up a fund to support the victims.

Сейчас альпинист руководит фондом поддержки образования в своей деревне.

He now runs a foundation to support education in the region.

Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло.

- Without your assistance I would have failed.
- Without your assistance, I would have failed.
- Without your assistance, I would've failed.

Фарерские острова по-прежнему зависят от экономической поддержки Дании.

The Faroe Islands are still dependent on Denmark's financial support.

Без каких-либо признаков поддержки со стороны первого корпуса маршала Бернадотта,

With no sign of support from  Marshal Bernadotte’s First Corps,  

Ознакомьтесь с разделом "Вопрос-ответ", прежде чем обращаться в службу поддержки.

Take a look at the FAQ before you call tech support.

Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.

Поддержки к Адаму для просмотра для того, чтобы научить меня этому.

Props to Adam for Viewership for teaching me that.

Обратитесь в соответствующую службу поддержки покупателей, если устройство не функционирует должным образом.

Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.

Десять лет спустя он сопровождал генерала Рошамбо в Америку в рамках французской поддержки

Ten years later he accompanied General Rochambeau  to America, as part of French support to the  

генерал Шерер ушел в отставку из-за отсутствия поддержки со стороны правительства в Париже,

commander, General Schérer resigned, over lack of support from the government in Paris,

Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги.

Leaning on his bone-tipped spear for support, Tom rises to his feet.

Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.

For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.

Due to the lack of government support for sport, says Rafael Leitão, the professional chess player in Brazil has no financial stability at all. So, if you want to take chess seriously, you need to travel all the time to Europe and the United States to play in the big tournaments.