Translation of "слышит" in English

0.019 sec.

Examples of using "слышит" in a sentence and their english translations:

- Том тебя не слышит.
- Том вас не слышит.

Tom can't hear you.

Том плохо слышит.

Tom is hard of hearing.

- Он слышит, когда вы говорите?
- Он слышит, когда ты говоришь?

Does he hear when you speak?

Его собака плохо слышит.

His dog is hard of hearing.

Том что-то слышит.

Tom is hearing something.

Меня кто-нибудь слышит?

Does anybody hear me?

Ты думаешь, рыба слышит?

Do you think fish can hear?

Кто-нибудь слышит меня?

Can anyone hear me?

Он её не слышит.

He can't hear her.

Она его не слышит.

She can't hear him.

- Тому вас слышно.
- Том вас слышит.
- Том тебя слышит.
- Тому тебя слышно.

Tom can hear you.

- Лиза сделала вид, что не слышит.
- Лиза делала вид, что не слышит.

Lisa pretended not to hear.

- Он слышит всё, что ты говоришь.
- Он слышит всё, что вы говорите.

He hears everything you say.

Наконец, детеныш слышит знакомый зов.

At last, the pup hears a familiar call.

Кто-нибудь слышит мой голос?

Does anyone hear my voice?

Никто тебя не слышит, Том.

No one can hear you, Tom.

Том слышит Мэри очень хорошо.

Tom can hear Mary very well.

Эй, меня кто-нибудь слышит?

Hey, can anybody hear me?

Том нас, похоже, не слышит.

Tom doesn't seem to hear us.

Кто-нибудь ещё это слышит?

Does anyone else hear that?

Он слышит, как трава растёт.

He can hear the grass growing.

Лиза притворилась, что не слышит.

Lisa pretended not to hear.

Том не очень хорошо слышит.

Tom doesn't hear very well.

- Она притворилась, что не слышит его.
- Она сделала вид, что не слышит его.
- Она делала вид, что не слышит его.

She pretended not to hear him.

- Он сделал вид, что не слышит меня.
- Он притворился, что не слышит меня.

- He affected not to hear me.
- He pretended not to hear me.

- Кто-нибудь слышит меня?
- Кто-нибудь может меня слышать?
- Меня кто-нибудь слышит?

Can anybody hear me?

- Я кричу, но никто меня не слышит.
- Я кричу, но меня никто не слышит.

I shout but no one hears me.

- Том сделал вид, что не слышит меня.
- Том делал вид, что не слышит меня.

Tom pretended not to hear me.

Он сделал вид, что не слышит.

He pretended not to be listening.

Он притворился, что не слышит меня.

He affected not to hear me.

Никто не слышит о моей стране.

Nobody hears about my country.

Мой дедушка не очень хорошо слышит.

My grandfather can't hear very well.

Быть может, Том нас не слышит.

Maybe Tom can't hear us.

Том притворился, что не слышит Машу.

Tom pretended that he didn't hear Mary.

Том притворился, что не слышит Мэри.

- Tom pretended not to hear Mary.
- Tom pretended he didn't hear Mary.

Он не видит и не слышит.

He can't see nor hear.

Они сказали, что она слышит голоса.

They said she heard voices.

Он слышит то, что хочет слышать.

He hears what he wants to hear.

- Том тебя слышит.
- Тому тебя слышно.

Tom can hear you.

Лиза сделала вид, что не слышит.

Lisa pretended not to hear.

Не думаю, что Том меня слышит.

- I don't think Tom can hear me.
- I don't think that Tom can hear me.

Моя бабушка вообще ничего не слышит.

My grandmother can't hear anything at all.

Не уверен, что Том меня слышит.

I'm not sure that Tom can hear me.

Он плохо слышит, он почти глухой.

He hears badly, he is nearly deaf.

Огромными ушами слышит вибрации в полой древесине.

Oversized ears listen for vibrations in hollow wood.

Он притворился, что не слышит своего начальника.

- He made believe not to hear his boss.
- He pretended not to hear his boss.

Том не думал, что Мэри его слышит.

Tom didn't think Mary heard him.

- Мужчина нюхает молоко.
- Человек слышит запах молока.

The man smells the milk.

Я кричу, но меня никто не слышит.

I shout but no one hears me.

Он сделал вид, что не слышит меня.

He pretended not to hear me.

Она делала вид, что не слышит меня.

She pretended not to hear me.

Она сделала вид, что не слышит его.

She pretended not to hear him.

Она сделала вид, что не слышит меня.

She pretended not to hear me.

Сами делал вид, что меня не слышит.

Sami pretended like he couldn't hear me.

- Из-за своего возраста мой дед плохо слышит.
- Из-за своего возраста мой дед не очень хорошо слышит.

Because of his age, my grandfather doesn't hear well.

Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.

With chemically receptive hairs, she smells her victim's approach.

она включает микрофон и слышит голос других людей

she turns on her microphone and gets her voice heard in other people

Мой отец так стар, что уже плохо слышит.

My father is so old that he is hard of hearing.

Том сделал вид, что не слышит вопроса Мэри.

Tom pretended not to hear Mary's question.

Том уже не так хорошо слышит, как раньше.

- Tom's hearing is not as good as it used to be.
- Tom doesn't hear as well as he used to.

Говори громче, твой дедушка уже не слышит так хорошо!

Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.

- Том не может ничего услышать.
- Том ничего не слышит.

Tom can't hear anything.

- Никто не может нас услышать.
- Нас никто не слышит.

No one can hear us.

Фадель сказал, что слышит голоса у себя в голове.

Fadil said he heard voices in his head.

они издают звуки с частотой, которую человеческое ухо не слышит

they make sounds at a frequency that the human ear cannot hear

Те, кто танцует, кажутся безумцами тем, кто не слышит музыку.

And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music.

У Тома избирательный слух. Он слышит только то, что хочет слышать.

Tom has selective hearing. He only hears what he wants to hear.

- Глас народа - глас Божий.
- Где народ увидит, там и Бог услышит.
- Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.

The voice of the people is the voice of God.

- Она совсем не слышит левым ухом.
- Она полностью глуха на левое ухо.

She is completely deaf in her left ear.

- Он не мог поверить тому, что слышит.
- Он не мог поверить услышанному.

He couldn't believe what he heard.

- Она не могла поверить тому, что слышит.
- Она не могла поверить услышанному.

She couldn't believe what she heard.

- Она притворилась, что не слышала меня.
- Она сделала вид, что не слышит меня.

She pretended not to hear me.

- Не думаю, что Том может меня услышать.
- Не думаю, что Том меня слышит.

- I don't think Tom can hear me.
- I don't think that Tom can hear me.

- Не думаю, что Том может нас услышать.
- Не думаю, что Том нас слышит.

- I don't think Tom can hear us.
- I don't think that Tom can hear us.

- Он говорит, что ничего не слышит.
- Он говорит, что ему ничего не слышно.

He says he can't hear anything.

- Она говорит, что ничего не слышит.
- Она говорит, что ей ничего не слышно.

She says she can't hear anything.

Они поместили его в эту клинику после того, как он сказал, что слышит голоса.

They put him in this clinic after he said he was hearing voices.

- Том плачет каждый раз, как слышит эту песню.
- Том каждый раз плачет, услышав эту песню.

Tom cries every time he hears this song.

- Говори громче. Слух твоего дедушки не так хорош.
- Говори громче. Твой дедушка не очень хорошо слышит.

Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.

- Том уже не так хорошо слышит, как раньше.
- Слух у Тома уже не тот, что раньше.
- Слух у Тома уже не тот, что прежде.

- Tom's hearing is not as good as it used to be.
- Tom's hearing isn't as good as it used to be.