Translation of "сердитесь" in English

0.005 sec.

Examples of using "сердитесь" in a sentence and their english translations:

Не сердитесь!

Don't be upset.

Не сердитесь.

Don't be angry.

Чего вы сердитесь?

What are you angry about?

Почему Вы сердитесь?

Why are you angry?

Не сердитесь, пожалуйста.

Please don't be angry.

Не сердитесь, пожалуйста!

Please don't get angry!

Вы на него сердитесь?

- Are you angry at him?
- Are you angry with him?

Вы сердитесь на Тома?

Are you angry with Tom?

Вы на меня сердитесь?

- Are you mad at me?
- Are you angry at me?

Вы сердитесь на меня?

Are you mad at me?

Не сердитесь на них.

Don't get angry with them.

Не сердитесь на него.

- Don't get angry with him.
- Don't be angry with him.

Не сердитесь на Тома.

Don't get angry with Tom.

Не сердитесь на меня.

- Don't be angry with me.
- Don't get mad at me.

Умоляю, не сердитесь, пожалуйста.

For the love of Heaven, don't get angry.

Вы ведь не сердитесь?

You're not angry, are you?

- Вы на меня сердитесь?
- Вы сердитесь на меня?
- Вы злитесь на меня?

- Are you angry with me?
- Are you mad at me?

Не сердитесь на меня, пожалуйста!

Please, don't be angry at me!

- Не сердись.
- Не сердитесь.
- Не злись.

Don't be angry.

- Не сердись так.
- Не сердитесь так.

Don't get so angry.

Я думал, Вы на меня сердитесь.

I thought you were mad at me.

Вы всё ещё сердитесь на них?

Are you still angry with them?

Вы всё ещё сердитесь на него?

Are you still angry with him?

Надеюсь, вы на меня не сердитесь.

I hope you're not mad at me.

- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?
- Вы сердитесь на меня?
- Ты злишься на меня?

Are you mad at me?

- Ты злишься на Тома?
- Вы сердитесь на Тома?

Are you angry with Tom?

- Надеюсь, ты не сердишься.
- Надеюсь, вы не сердитесь.

I hope that you are not angry.

- Вы ведь не сердитесь?
- Ты ведь не сердишься?

- You're not angry, are you?
- You aren't angry, are you?

- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?

Are you angry at me?

- Не сердись на Тома.
- Не сердитесь на Тома.

- Don't be angry with Tom.
- Don't get angry with Tom.

- Не сердись на них.
- Не сердитесь на них.

Don't get angry with them.

- Не сердись на него.
- Не сердитесь на него.

Don't get angry with him.

- Не сердись на неё.
- Не сердитесь на неё.

Don't get angry with her.

- Пожалуйста, не сердись.
- Не сердись, пожалуйста.
- Не сердитесь, пожалуйста.

- Please don't be angry.
- Please don't be angry!

- Вы на меня ещё сердитесь?
- Ты на меня ещё сердишься?

- Are you still angry with me?
- Are you still angry at me?

- Почему ты сердишься на Тома?
- Почему вы сердитесь на Тома?

Why are you angry with Tom?

Не сердитесь на меня, потому что я сделал это ради вас.

Don't be angry with me, for I did it for your sake.

- Не сердитесь на меня, пожалуйста!
- Не сердись на меня, пожалуйста.
- Не злись на меня, пожалуйста.
- Не сердитесь на меня, пожалуйста.
- Не злитесь на меня, пожалуйста.

- Please, don't be angry with me!
- Please, don't be angry at me!
- Please don't be angry with me.

- Не сердись на меня.
- Не злись на меня.
- Не сердитесь на меня.

Don't get mad at me.

- Надеюсь, ты на меня не сердишься.
- Надеюсь, вы на меня не сердитесь.

I hope you're not mad at me.

- Не сердись на него.
- Не сердитесь на него.
- Не злись на него.

Don't be angry with him.

- Вы на него сердитесь?
- Ты на него злишься?
- Вы на него злитесь?
- Ты на него сердишься?

Are you angry with him?

- Не сердись на меня.
- Не злись на меня.
- Не сердитесь на меня.
- Не злитесь на меня.

Don't be angry with me.

- Ты на них злишься?
- Вы на них злитесь?
- Ты на них сердишься?
- Вы на них сердитесь?

Are you angry with them?

- Ты на неё злишься?
- Вы на неё злитесь?
- Ты на неё сердишься?
- Вы на неё сердитесь?

Are you angry with her?

- Почему ты на меня до сих пор сердишься?
- Почему вы на меня до сих пор сердитесь?

Why are you still angry at me?

- "Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет".
- "Вы всё ещё сердитесь на меня?" - "Нет, совсем нет".

"Are you still mad at me?" "No, not at all."

- Я знаю, что ты сердишься.
- Я знаю, что ты злишься.
- Я знаю, что вы злитесь.
- Я знаю, что вы сердитесь.

- I know you're angry.
- I know that you're angry.

- Том сказал, что ты сердишься.
- Том сказал, что ты злишься.
- Том сказал, что вы злитесь.
- Том сказал, что вы сердитесь.

- Tom said you were angry.
- Tom said that you were angry.

- Не сердитесь на меня, пожалуйста!
- Не злитесь на меня, пожалуйста!
- Не сердись на меня, пожалуйста!
- Не злись на меня, пожалуйста!

- Please, don't be angry with me!
- Please, don't be angry at me!

- Не сердись на меня, пожалуйста.
- Не злись на меня, пожалуйста.
- Не сердитесь на меня, пожалуйста.
- Не злитесь на меня, пожалуйста.

- Please, don't be angry at me!
- Please don't be angry at me.

- Ты всё ещё злишься на Тома?
- Вы всё ещё злитесь на Тома?
- Ты всё ещё сердишься на Тома?
- Вы всё ещё сердитесь на Тома?

Are you still angry at Tom?

- Почему ты на меня сердишься?
- За что ты на меня злишься?
- За что вы на меня злитесь?
- За что ты на меня сердишься?
- За что вы на меня сердились?
- Почему вы на меня сердитесь?

Why are you angry at me?

- Я думала, ты злишься на неё.
- Я думал, ты злишься на неё.
- Я думал, ты на неё сердишься.
- Я думал, вы на неё сердитесь.
- Я думал, ты на неё злишься.
- Я думал, вы на неё злитесь.

I thought you were mad at her.

- Ты до сих пор на них злишься?
- Ты всё ещё на них злишься?
- Вы до сих пор на них злитесь?
- Вы всё ещё на них злитесь?
- Ты всё ещё сердишься на них?
- Вы всё ещё сердитесь на них?

Are you still angry with them?

- Ты до сих пор на него злишься?
- Ты всё ещё на него злишься?
- Вы до сих пор на него злитесь?
- Вы всё ещё на него злитесь?
- Ты всё ещё сердишься на него?
- Вы всё ещё сердитесь на него?

- Are you still angry with him?
- Are you still mad at him?

- Ты до сих пор на неё злишься?
- Ты всё ещё на неё злишься?
- Вы до сих пор на неё злитесь?
- Вы всё ещё на неё злитесь?
- Ты всё ещё сердишься на неё?
- Вы всё ещё сердитесь на неё?

- Are you still angry with her?
- Are you still mad at her?