Translation of "свистнет" in English

0.003 sec.

Examples of using "свистнет" in a sentence and their english translations:

Когда рак на горе свистнет!

- That'll be a cold day in hell.
- When pigs fly!

Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.

- Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over.
- Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly.

- Я сделаю это, когда рак на горе свистнет.
- Я это сделаю, когда ад замёрзнет.

I'll do it when Hell freezes over.

Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.

They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over.

- Я сделаю это после дождичка в четверг.
- Я сделаю это, когда рак на горе свистнет.
- Я сделаю это, когда в неделе будет три четверга.

I'll do it when Hell freezes over.