Translation of "розовый" in English

0.004 sec.

Examples of using "розовый" in a sentence and their english translations:

- Розовый цвет — это для девочек.
- Розовый для девчонок.
- Розовый для девочек.

Pink is for girls.

- Розовый не мой цвет.
- Розовый мне не идёт.

Pink is not my color.

Он полил розовый куст.

He watered the rose bush.

- Розовый — не только для девочек.
- Розовый цвет не только для девочек.

- Pink is not just for girls.
- Pink isn't just for girls.

- Том покрасил стену в розовый цвет.
- Том покрасил стену в розовый.

Tom painted the wall pink.

70% людей выбрали розовый цвет.

70% of people picked the pink one.

Мой любимый цвет помады — розовый.

My favorite color of lipstick is pink.

Розовый - не естественный цвет волос.

Pink is not a natural hair color.

- Этот цвет скорее фиолетовый, чем розовый.
- Это скорее фиолетовый цвет, а не розовый.

The color is purple rather than pink.

- Это скорее сиреневый цвет, а не розовый.
- Это скорее лиловый цвет, а не розовый.

The color is purple rather than pink.

Оказалось, розовый цвет унимает буйных заключённых,

The color pink has been found to calm violent prisoners,

Мы заказали розовый, а получили синий.

We ordered pink, but we received blue.

Она покрасила стену в розовый цвет.

She painted the wall pink.

Она выкрасила волосы в розовый цвет.

She dyed her hair pink.

Зачем красить волосы в розовый цвет?

Why would anyone dye their hair pink?

Розовый цвет не только для девочек.

- Pink is not just for girls.
- Pink isn't just for girls.

Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.

I like the green bicycle more than the pink.

У нас на кухне висит ярко-розовый плакат,

In our kitchen, we've got a bright pink neon poster

- Том посадил розовый куст.
- Том посадил куст роз.

Tom planted a rose bush.

- У меня розовая машина.
- У меня есть розовый автомобиль.

- I have a pink car.
- I have a pink-coloured car.

- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразен, настолько же дорог.
- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразным, настолько же дорогим.

She wore a pink belt that was as ugly as it was expensive.

Я видел красивый розовый кирпичный дом с геранью на окнах и голубями на крыше.

I saw a beautiful pink brick house with geraniums on the windows and doves on the roof.

Почему в дверях стоят кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.

«Написано: Линк может одолеть Гэнона, лишь одевшись в розовый». (Он взмахнул волшебной палочкой.) – «Клёво! Как я теперь выгляжу?» – «Как гомик». – «Здорово!»

"It is written: Link can only defeat Ganon by wearing pink." (He waves the magic wand.) "Cool! How do I look now?" "You look like a queer." "Great!"