Translation of "ракеты" in English

0.003 sec.

Examples of using "ракеты" in a sentence and their english translations:

Однако, ракеты, которые мы строим,

However, the rockets that we've been building

по сути межконтинентальные баллистические ракеты,

with what is essentially considered an ICBM,

Сердце любой ракеты-носителя — двигатель.

Now, to the heart of any launch vehicle is the engine.

Старт ракеты произошёл по расписанию.

The blast-off took place on schedule.

Теперь они испытывают ракеты, угрожающие Японии.

They now are testing missiles that can hit Japan.

Самолеты, ракеты, корабли ... они все выли модернизированы

Planes, missiles, ships… they are all being updated.

Чтобы мы могли запускать ракеты в Новой Зеландии,

So in order for us to launch down in New Zealand,

На одной стороне нашей ракеты есть серебряная полоса.

So on the side of our rocket, there's a silver stripe.

не погибли во время запуска ракеты или на орбите.

not die during a rocket launch or in orbit.

Он работал на тех больших стендах, на которых тестируют ракеты.

He worked on big stands that you test rockets on.

для полета, потребует невероятно огромной ракеты для запуска в космос.

for the journey would need an impossibly huge rocket to launch into space.

Имея высоту более 110 метров, он превосходил все предыдущие американские ракеты.

At over 110m tall, it dwarfed all previous American rockets.

Путешествие на Луну потребовало самой большой ракеты, которую НАСА когда-либо проектировало.

Travelling to the moon required the largest rocket NASA had ever designed.

Лунный модуль был сложен внутри верхней ступени ракеты Сатурн V, и его нужно

The Lunar Module was folded inside the upper stage of the Saturn V rocket, and needed to

Фон Браун возглавлял разработку нацистской Германии смертоносной ракеты V2 во время Второй мировой

Von Braun had spearheaded development of Nazi Germany’s deadly V2 rocket during World

- Это не ракетостроение.
- Это не высшая математика.
- Это вам не бином Ньютона.
- Это вам не ракеты в космос запускать.
- Это не бог весть какая наука.

- It's not rocket science.
- It's not higher math.
- It isn't rocket science.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.