Translation of "порок" in English

0.003 sec.

Examples of using "порок" in a sentence and their english translations:

Бедность не порок.

Poverty is no disgrace.

- Это порок.
- Это недостаток.

It's a vice.

Азартные игры — это порок.

Gambling is a vice.

- Это не порок.
- Это не недостаток.

- It's not a vice.
- It isn't a vice.

Бедность не порок, а вдвое хуже.

Poverty is no vice — it's twice as bad.

Он не может отличить порок от добродетели.

He can't distinguish vice from virtue.

Бедность не порок, но и не добродетель.

Poverty isn't a vice, but it's not a virtue either.

Журналист был слишком рассержен, чтобы отличать порок от добродетели.

The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.

- У меня есть грузовик.
- У меня грузовик.
- У меня есть один порок.

- I have a truck.
- I've got a lorry.
- I have a lorry.

Но что есть свобода без мудрости и добродетели? Худшее из всех возможных зол: безрассудство, порок, безумие, ничем не управляемое и не сдерживаемое.

But what is liberty without wisdom, and without virtue? It is the greatest of all possible evils; for it is folly, vice, and madness, without tuition or restraint.