Translation of "помешало" in English

0.004 sec.

Examples of using "помешало" in a sentence and their english translations:

- Что тебе помешало прийти раньше?
- Что помешало вам прийти раньше?

What prevented you from coming earlier?

- Что тебе помешало вчера прийти?
- Что вам помешало вчера прийти?

What prevented you from coming yesterday?

- Что тебе помешало это сделать?
- Что вам помешало это сделать?

- What prevented you from doing that?
- What kept you from doing that?

Что тебе так помешало?

What's got you so bothered?

Что помешало ему прийти?

What prevented him from coming?

Срочное дело помешало ему прийти.

Urgent business prevented him from coming.

Что помешало ей прийти вчера?

What prevented her from coming yesterday?

Тебе бы поспать не помешало.

You could use some sleep.

Что помешало вам прийти раньше?

What prevented you from coming earlier?

Немного сна не помешало бы.

I could use some sleep.

Немного воды не помешало бы.

I could do with some water.

Что помешало Тому это сделать?

What prevented Tom from doing that?

но это не помешало ему жениться.

But that didn't stop him from getting married.

Что помешало тебе прийти на концерт?

What prevented you from coming to the concert?

Вам бы не помешало иногда улыбаться.

You should smile sometimes.

Немного сочувствия мне бы не помешало.

I could use a little sympathy.

Ещё одно одеяло не помешало бы.

Another blanket would be nice.

Нам бы не помешало обсудить этот вопрос.

It won't do us any harm if we talk the matter over.

Думаю, мне не помешало бы выпить, чтобы успокоиться.

I think a drink would help me calm down.

Немного помощи на кухне мне бы не помешало.

I could use some help in the kitchen.

- Из-за автомобильной аварии я опоздал на поезд.
- ДТП помешало мне успеть на поезд.

The traffic accident prevented me from catching the train.

- Я не прочь немного вздремнуть.
- Немного сна не помешало бы.
- Неплохо было бы вздремнуть.

I could use some sleep.