Translation of "позволила" in English

0.007 sec.

Examples of using "позволила" in a sentence and their english translations:

Она позволила своему ребенку утонуть.

She allowed her child to be drowned.

Я позволила Тому себя поцеловать.

I allowed Tom to kiss me.

Я позволила Тому поцеловать меня.

- I let Tom kiss me.
- I allowed Tom to kiss me.

Мэри позволила Тому поцеловать себя.

Mary let Tom kiss her.

Ты позволила Тому поцеловать тебя?

Did you let Tom kiss you?

Стипендия позволила мне продолжить учёбу.

The scholarship made it possible for me to continue my studies.

Она позволила ему поцеловать себя.

She allowed him to kiss her.

Я позволила ему себя поцеловать.

- I allowed him to kiss me.
- I let him kiss me.

Мэри позволила мне поцеловать ручку.

Mary let me kiss her hand.

Почему она позволила этому случиться?

Why did she allow it to happen?

- Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку.
- Болезнь не позволила мне пойти на вечеринку.

Sickness kept me from attending the party.

Гордость не позволила ему взять деньги.

His pride did not allow him to take the money.

Она позволила мне войти в неё.

She let me penetrate her.

Полиция позволила Фаделю встретиться с Данией.

The police allowed Fadil to confront Dania.

Мэри позволила Тому поцеловать ей руку.

Mary let Tom kiss her hand.

Мэри позволила мне поцеловать ей руку.

Mary let me kiss her hand.

Больная нога не позволила ему выиграть забег.

His bad leg prevented him from winning the race.

Мэри даже не позволила Тому себя поцеловать.

Mary didn't even let Tom kiss her.

Она не позволила неудаче лишить её силы духа.

She did not let failure discourage her.

Она не позволила ему дотронуться до своего ребёнка.

She didn't let him touch her baby.

Я хотел переключить канал, но жена не позволила.

I wanted to switch the channel, but my wife wouldn't let me.

- Ты позволил ему умереть.
- Ты позволила ему умереть.

You let him die.

- Она позволила ему идти самому.
- Она разрешила ему пойти одному.
- Она позволила ему поехать одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

She allowed him to go alone.

позволила вам несколько дней посидеть у неё на коленях».

allowed you all to sit in her lap for a few days."

Том бы стал боксёром, если бы мама позволила ему.

- Tom would have become a boxer if his mother had let him.
- Tom would've become a boxer if his mother had let him.

- Мэри разрешила Тому себя поцеловать.
- Мария позволила Тому поцеловать её.

- Mary let Tom kiss her.
- Mary allowed Tom to kiss her.

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

Lannes’ delaying tactics allowed Napoleon to  catch the Russian army with its back to the river,  

Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.

She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.

Безработные отчаянно искали работу — любую работу, которая позволила бы им прокормить семью.

The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families.

- Мэри не позволила Тому себя поцеловать.
- Мэри не дала Тому себя поцеловать.

Mary didn't let Tom kiss her.

- Я бы не позволил вам выиграть.
- Я бы не позволила вам выиграть.

I wouldn't let you win.

- Я бы не позволил тебе выиграть.
- Я бы не позволила тебе выиграть.

I wouldn't let you win.

Том хотел сесть за руль, но поскольку он был пьян, Мария ему не позволила.

Tom wanted to drive, but since he was drunk, Mary wouldn't let him.

- Она меня отпустила.
- Она разрешила мне уйти.
- Она дала мне уйти.
- Она позволила мне уйти.

- She let me go.
- She allowed me to go.
- She allowed me to leave.

- Его нищета не позволила ему ходить в школу.
- Из-за своей нищеты он не мог ходить в школу.

Poverty prevented him from attending school.

- Я не могу поверить, что позволил Тому сделать это.
- Я не могу поверить, что позволила Тому сделать это.

I can't believe I let Tom do that.

- Том пытался меня поцеловать, но я ему не позволила.
- Том пытался меня поцеловать, но я ему не позволил.

Tom tried to kiss me, but I didn't let him.

Огромная иммиграция позволила Соединённым Штатам использовать их гигантские ресурсы и разрушить индустриальную монополию европейских стран в конце девятнадцатого столетия.

Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century.

- Я бы не дал тебе выиграть.
- Я бы не дал вам выиграть.
- Я бы не позволил тебе выиграть.
- Я бы не позволил вам выиграть.
- Я бы не позволила тебе выиграть.
- Я бы не позволила вам выиграть.
- Я бы не дала тебе выиграть.
- Я бы не дала вам выиграть.

I wouldn't let you win.

- Я знал, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.
- Я знал, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.
- Я знал, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.
- Я знала, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.
- Я знала, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.
- Я знала, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.

I knew you'd never let Tom die.