Translation of "продолжить" in English

0.171 sec.

Examples of using "продолжить" in a sentence and their english translations:

- Хочешь продолжить?
- Хотите продолжить?

Do you want to continue?

- Ты можешь продолжить?
- Вы можете продолжить?

Can you continue?

Хочешь продолжить?

Do you want to continue?

Хотите продолжить?

Do you want to continue?

- Ты должен продолжить тренироваться.
- Вы должны продолжить тренироваться.

You must continue to train.

продолжить экологию издалека

to continue ecology from afar

Ты можешь продолжить?

Can you continue?

Мы можем продолжить.

We can proceed.

Том хотел продолжить.

Tom wanted to continue.

Мне надо продолжить.

I must continue.

Я хотел продолжить.

I wanted to continue.

Вы можете продолжить?

Can you continue?

- Бедность помешала ему продолжить учёбу.
- Нужда воспрепятствовала ему продолжить учёбу.
- Бедность воспрепятствовала ему продолжить учёбу.

Poverty prevented him from continuing his studies.

Ты должен продолжить учиться.

- You must continue to study.
- You have to continue to study.

Мы могли бы продолжить.

We could continue.

Мы договорились продолжить переговоры.

We have agreed to continue the negotiations.

Ты должен продолжить тренироваться.

You must continue to train.

Вы должны продолжить тренироваться.

You must continue to train.

а затем продолжить просмотр.

and then continue watching.

нажмите, чтобы продолжить чтение,

click to continue reading,

Однажды начав, ты должен продолжить.

Once you begin, you must continue.

Ты можешь продолжить путь домой.

You can head on home.

Вы собираетесь продолжить своё образование?

Do you intend to pursue your education?

Ему поручили продолжить эту работу.

He was charged to continue this job.

Надо было продолжить заниматься балетом.

I should have continued ballet.

Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.

Press any key to continue.

Стипендия позволила мне продолжить учёбу.

The scholarship made it possible for me to continue my studies.

Бедность помешала ему продолжить учёбу.

Poverty prevented him from continuing his studies.

Я хочу продолжить этим заниматься.

I want to continue doing that.

Я решил продолжить это делать.

I decided to continue doing that.

Тогда мы сможем продолжить алгоритм.

Then we can continue the algorithm.

Я собираюсь продолжить изучать французский.

I'm going to keep studying French.

Бедность помешала ему продолжить учебу.

Poverty prevented him from continuing his studies.

Чтобы продолжить, нажмите любую клавишу.

To continue, press any key.

Я хочу продолжить эту дискуссию завтра.

I want to continue this discussion tomorrow.

- Позвольте мне продолжить.
- Позвольте, я продолжу.

Let me continue.

Стипендия дала мне возможность продолжить учёбу.

The scholarship gave me a chance to continue my studies.

- Мы должны продолжить.
- Мы должны продолжать.

We must continue.

- Ты можешь продолжить?
- Ты можешь продолжать?

Can you continue?

Фокус на обновлении больше, чем продолжить

Focus on updating more than continue

Пытаясь продолжить свою жизнь в переваренном виде

Trying to continue their lives in a digested way

Я не знаю, как продолжить эту фразу.

I don't know how to continue this sentence.

Я не знаю, как продолжить это предложение.

I don't know how to continue this sentence.

Он решил остаться и продолжить дело своего отца.

He decided to stay and carry on his father's business.

Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.

His sickness made it impossible for him to continue his study.

- Ты должен продолжить тренироваться.
- Ты должен продолжать тренироваться.

You must continue to train.

Это не значит, что вы должны просто продолжить

That doesn't mean you should just continue

Главнокомандующего. Если президент решит продолжить, "biscuit" выходит на сцену.

the Commander-In-Chief. If the president decides to proceed, the biscuit comes

- Я собираюсь продолжить искать Тома.
- Я продолжу поиски Тома.

I'm going to keep looking for Tom.

Том остановился на минуту, перед тем как продолжить рассказ.

Tom paused for a moment before continuing with the story.

- Я решил продолжать эту работу.
- Я решил продолжить эту работу.

I have decided to carry on the work.

Почему бы нам с Вами не продолжить этот разговор наедине?

Why don't you and I continue this discussion in private?

Почему бы нам с тобой не продолжить этот разговор наедине?

Why don't you and I continue this discussion in private?

Продолжить путь в пустыню и охотиться на змей, тарантулов и скорпионов,

It's to continue into the desert and try and hunt down some snakes, tarantulas, scorpions,

Если ты хочешь продолжить разговор со мной, лучше тебе говорить потише.

If you want to go on with the conversation, you'd better speak a bit lower.

Почему бы вам и мне не продолжить этот разговор без посторонних?

Why don't you and I continue this discussion in private?

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».

if you wanna go back in that direction and keep searching for the wreckage, choose "Try Again".

Если бы я был в добром здравии, то смог бы продолжить обучение.

If I were in good health, I could pursue my studies.

- Они не могут продолжить без Тома.
- Они не могут продолжать без Тома.

- They can not continue without Tom.
- They can't continue without Tom.

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

You know what we could do, though? We could continue this mission and actually try and find the venoms live,

Мы обнаружили сбой в программе, который должен быть устранён, прежде чем мы сможем продолжить работу.

We found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on.

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

You know what we could do though, we could continue this mission and actually try and find the venoms live,

У него было слишком много задач, которые нужно было выполнить в его вычислительном цикле, и он отбрасывал некоторые, чтобы продолжить

It had too many tasks to complete in its computing cycle, and was dropping some in order to continue

- Однажды начав, ты должен продолжить.
- Однажды начав, ты должен идти до конца.
- Однажды начав, ты должен пройти весь путь до конца.

Once you begin, you must continue.

«Восемь десятков и семь лет назад наши отцы уделали кучку слабаков». — «Харкиниан, всё не так, и ты это знаешь». — «Тихо! Я веду рассказ, так что позволь мне продолжить».

"Fourscore and seven years ago, our forefathers owned a bunch of scrubs." "Harkinian, that's not right and you know it." "Quiet! I'm enjoying my tale, so let me tell my story."

Владимир Путин и Ангела Меркель условились продолжить консультации как в двустороннем (по линии внешнеполитических ведомств), так и в многостороннем форматах в целях содействия нормализации общественно-политической обстановки на Украине.

Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.