Translation of "побледнела" in English

0.003 sec.

Examples of using "побледнела" in a sentence and their english translations:

Она побледнела.

She turned pale.

- Она побледнела от испуга.
- Она побледнела от ужаса.

She turned pale with fear.

- Она побледнела от испуга.
- Она побледнела от страха.

She turned pale with fear.

Услышав это, она побледнела.

When she heard that, she turned pale.

Услышав новость, мама побледнела.

My mother grew pale on hearing the news.

Она побледнела, услышав новость.

She became pale after hearing the news.

Услышав новости, она побледнела.

On hearing the news, she turned pale.

Мэри побледнела от ярости.

Mary became pale with rage.

- Она побледнела, когда услышала те новости.
- Она побледнела, услышав те новости.
- Она побледнела, когда услышала ту новость.

She turned pale when she heard that news.

Увидев приготовленных улиток, Джейн побледнела.

At the sight of cooked snails, Jane turned pale.

Она побледнела от плохих вестей.

She blanched at the bad news.

Она побледнела, услышав эту новость.

Her face turned white at the news.

- Услышав новость, она побледнела.
- Когда он услышал новость, он побледнел.
- Когда она услышала эту новость, она побледнела.

- When she heard the news, she turned pale.
- When he heard the news, he turned pale.

- Она стала бледной как полотно.
- Она побледнела как полотно.

She looked ghostly.

В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела.

The moment she heard the news, she turned pale.

Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.

When she heard this Elsa grew white with horror, for she thought she was selling her soul to the evil one.