Translation of "непременно" in English

0.007 sec.

Examples of using "непременно" in a sentence and their english translations:

- Том непременно победит.
- Том непременно выиграет.

Tom is bound to win.

Приходите непременно!

Do come by all means.

- Непременно.
- Обязательно.

Of course.

Мы непременно выиграем.

We're sure to win.

Том непременно победит.

Tom is sure to win.

Он непременно придёт.

He'll come for sure.

Том непременно попробует.

- Tom will certainly try.
- Tom will try.

Мы непременно попробуем.

We'll certainly try.

Пожалуйста, приходите непременно.

Do come by all means.

Он непременно опоздает.

He will certainly be late.

Непременно будет дождь.

- It'll definitely rain.
- It'll rain for sure.

Почему непременно я?

Why does it have to be me?

Том непременно забудет.

Tom is bound to forget.

- Том непременно победит.
- Том непременно выиграет.
- Выигрыш Тому обеспечен.

Tom is bound to win.

- Том непременно заметит твою ошибку.
- Том непременно заметит вашу ошибку.

Tom is bound to notice your mistake.

Завтра погода непременно улучшится.

The weather is bound to get better tomorrow.

Так непременно должно получиться.

This method is sure to work.

Я позвоню вам непременно.

I will call you without fail.

Я непременно скажу им.

I'll be sure to tell them.

Повару непременно нужна соль.

Salt is necessary for a cook.

Мы непременно пригласим Тома.

We'll certainly invite Tom.

Том непременно это сделает.

Tom will definitely do that.

Вы непременно должны прийти.

You must come without fail.

Она непременно сюда придёт.

She is bound to come here.

Том непременно сюда придёт.

Tom is bound to come here.

Том непременно сдаст экзамен.

Tom is bound to pass the examination.

Она непременно сдаст экзамен.

She is bound to pass the examination.

Он непременно её пригласит.

He'll definitely invite her.

Она непременно его пригласит.

She'll definitely invite him.

- Том сказал, что Мэри непременно выиграет.
- Том сказал, что Мэри непременно победит.

- Tom said Mary would definitely win.
- Tom said that Mary would definitely win.

вы должны быть поэтом, непременно.

you need to be a poet, for sure.

Её сын непременно добьётся успеха.

- Her son is sure to succeed.
- Her son will succeed for sure.

Я непременно поговорю с Томом.

I'll certainly talk to Tom.

Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.

Make sure Tom comes.

Говорят, что правда непременно побеждает.

It is said that truth always triumphs.

Непременно придите в одиннадцать часов.

Come at eleven without fail.

Это непременно должен быть Том?

Does it have to be Tom?

Я с ними непременно поговорю.

I'll certainly talk to them.

Я с ним непременно поговорю.

I'll certainly talk to him.

Я с ней непременно поговорю.

I'll certainly talk to her.

Такой человек непременно потерпит неудачу.

- Such a man is bound to fail.
- That kind of person will definitely fail.
- That kind of person will fail for sure.

Его непременно депортируют, если найдут.

He will certainly be deported if found.

Тому непременно надо это сделать.

Tom is bound to do that.

Том непременно согласится это сделать.

Tom will certainly agree to do that.

Мне непременно надо это сделать.

I definitely have to do that.

- Он обязательно придёт.
- Он непременно придёт.

- He is certain to come.
- He'll come for sure.

Мы непременно станем друзьями, я считаю.

- I think we can be friends.
- I think that we can be friends.

Я непременно закончу это к понедельнику.

I'll finish this by Monday for sure.

Мы знали, что это непременно случится.

- We knew that was bound to happen.
- We knew that that was bound to happen.

Шерлок Холмс непременно бы тобой гордился.

Sherlock Holmes would have certainly been proud of you.

- Том непременно забудет.
- Том обязательно забудет.

Tom is bound to forget.

- Люси обязательно придёт.
- Люси непременно придёт.

Lucy will certainly come.

- Почему обязательно я?
- Почему непременно я?

Why does it have to be me?

Я непременно постараюсь увидеться с Томом.

I'll definitely try to see Tom.

- Она непременно придет.
- Она обязательно придёт.

She is sure to come.

Рано или поздно мы все непременно умрем.

- We all die sooner or later.
- Sooner or later, we all are going to die.

Его непременно поймают и посадят в тюрьму.

He'll surely get caught and be put in prison.

- Я обязательно завтра приду.
- Я непременно завтра приду.

- I will come tomorrow without fail.
- I'll come tomorrow without fail.

- Ты обязательно должен прийти.
- Вы непременно должны прийти.

You must come without fail.

- Она обязательно сюда придёт.
- Она непременно сюда придёт.

She is bound to come here.

- Она непременно сдаст экзамен.
- Она обязательно сдаст экзамен.

She is bound to pass the examination.

- Он непременно сдаст зачёт.
- Он обязательно сдаст зачёт.

He is bound to pass the test.

- Том непременно сюда придёт.
- Том обязательно сюда придёт.

Tom is bound to come here.

Почему вы так уверены, что это непременно он?

Why are you so certain it's really him?

Пожалуйста, непременно сообщите мне вскоре ваш новый адрес.

Please be sure to let me know your new address soon.

- Том обязательно преуспеет.
- У Тома непременно всё получится.

Tom is certain to succeed.

- Том обязательно сдаст экзамен.
- Том непременно сдаст экзамен.

Tom is bound to pass the examination.

То платье непременно будет хорошо смотреться на Мэри.

I'm sure that dress will look good on Mary.

- Тебе здесь определённо понравится.
- Тебе здесь непременно понравится.

You will definitely like it here.

- Том непременно там будет.
- Том обязательно там будет.

Tom will definitely be there.

- Тебе определенно понравится здесь.
- Тебе здесь определённо понравится.
- Вам здесь определённо понравится.
- Тебе здесь непременно понравится.
- Вам здесь непременно понравится.

- You will definitely like it here.
- You'll definitely like it here.

- Она непременно придет.
- Она обязательно придёт.
- Она точно придёт.

- I'm sure she will come.
- She is sure to come.

Если Том это сделает, он непременно пожалеет об этом.

If Tom does that, he's sure to regret it.

Непременно готовь его на медленном огне, чтобы не закипел.

Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.

- Том обязательно придёт.
- Том точно придёт.
- Том непременно придёт.

Tom will certainly come.

Непременно черкни нам пару слов, как только доберёшься до Лондона.

Be sure to drop us a line as soon as you get to London.

Новость о её победе непременно попадёт в вечерний выпуск газеты.

The news of her victory will break in the evening paper.

- Он непременно сдаст вступительный экзамен.
- Он обязательно сдаст вступительный экзамен.

He is bound to pass the entrance examination.

Он будет непременно принят в университет, благодаря его высоким оценкам.

Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.

- Я непременно должен ему помочь.
- Я обязательно должен ему помочь.

I have to help him no matter what.

Теперь, когда ты в Италии, тебе непременно надо посмотреть Неаполь.

Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.

- Я непременно сделаю это завтра.
- Я обязательно сделаю это завтра.

I'll do that tomorrow for sure.

- Вам обязательно надо попробовать этот пирог.
- Тебе обязательно надо попробовать этот пирог.
- Тебе непременно надо попробовать этот пирог.
- Вам непременно надо попробовать этот пирог.

You really should try this cake.

Мы убеждаем себя, что непременно должны мириться с чем-то плохим.

It's a negative that we tell ourselves we have to endure.

- Она наверняка сможет.
- Она обязательно справится.
- К ней непременно придёт успех.

She's sure to succeed.

- Я непременно приду на твои похороны.
- Я обязательно приду на твои похороны.

I will definitely attend your funeral.

Всякий раз когда я перехожу через этот мост, мне непременно вспоминается детство.

I never cross this bridge without being reminded of my childhood.

- Мэри сказала, что она обязательно выиграет.
- Мэри сказала, что она непременно выиграет.

Mary said she'd definitely win.