Translation of "направления" in English

0.021 sec.

Examples of using "направления" in a sentence and their english translations:

С какого направления?

From which direction?

У него отсутствует чувство направления.

He has no sense of direction.

У тебя острое чувство направления.

You have a sharp sense of direction.

то есть при выполнении определения направления

that is, when doing the direction determinations

У тебя совсем нет чувства направления.

You have no sense of direction.

У тебя такое плохое чувство направления!

You have such a poor sense of direction.

Мне нравится гулять без определённого направления.

I like to walk aimlessly.

Исследователь предложил перспективные направления в лечении рака.

The researcher suggested promising directions for treating the cancer.

Я не поклонник этого направления в музыке.

This sort of music is not my cup of tea.

которые он смог вставить после получения направления от программы,

that he was able to get after getting a referral from the program,

Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.