Translation of "мнения" in English

0.012 sec.

Examples of using "мнения" in a sentence and their english translations:

- Я вашего мнения спрашивал?
- Я твоего мнения спрашивал?

Did I ask your opinion?

Ты другого мнения?

Do you have another opinion?

Мы одного мнения.

- We are of one opinion.
- We have the same opinion.

Наши мнения отличаются.

Our opinions are quite different.

- Я твоего мнения не спрашивал.
- Я не спрашивал твоего мнения.
- Я Вашего мнения не спрашивал.

I didn't ask you for your opinion.

- Твоего мнения никто не спрашивал.
- Вашего мнения никто не спрашивал.

No one asked your opinion.

- Твоего мнения никто не спрашивал.
- Никто не спрашивал твоего мнения.

- No one asked for your opinion.
- Nobody asked for your opinion.

- Я твоего мнения не спрашивал.
- Я вашего мнения не спрашивал.

I didn't ask for your opinion.

- Я о ней невысокого мнения.
- Я невысокого мнения о ней.

I have a low opinion of her.

- Я не разделяю твоего мнения.
- Я не разделяю вашего мнения.

I don't share your opinion.

- Я не спрашиваю вашего мнения.
- Я не спрашиваю их мнения.

I do not ask you for your opinion.

- Она не спросила его мнения.
- Она не спрашивала его мнения.

She didn't ask him for his opinion.

Не меняй своего мнения.

Don't change your mind.

Мнения не есть факты.

Opinions are not facts.

Том спросил моего мнения.

Tom asked for my opinion.

Мне нужны ваши мнения!

I need your opinions.

У нас разные мнения.

We have different opinions.

Я того же мнения.

I agree.

Я ценю их мнения.

I value their opinions.

Мы придерживаемся другого мнения.

We don't share that opinion.

Я вашего мнения спрашивал?

Did I ask your opinion?

Существуют и другие мнения.

- There's another meaning, too.
- There's also another meaning.

- Том о вас очень высокого мнения.
- Том о тебе очень высокого мнения.

Tom has a very high opinion of you.

На этот счёт мнения расходятся.

Opinions vary on this point.

Это два абсолютно различных мнения.

These are completely different opinions.

Не путай мнения с фактами.

Don't confuse opinions with facts.

Я не разделяю вашего мнения.

I don't share your opinion.

Она о нём высокого мнения.

She thinks highly of him.

Мальчик не поменял своего мнения.

The boy didn't change his opinion.

Твоего мнения никто не спрашивал.

- No one asked your opinion.
- No one asked for your opinion.
- Nobody asked for your opinion.

У тебя что, нет мнения?

Don't you have an opinion?

Я не поменяю своего мнения.

I won't change my mind.

Я о нём высокого мнения.

I think highly of him.

Мы по существу одного мнения.

We basically agree.

Мне не нужны ваши мнения.

I don't need your opinions.

Я о них невысокого мнения.

I have a low opinion of them.

Я о нём невысокого мнения.

I have a low opinion of him.

Я не разделяю твоего мнения.

I don't share your opinion.

Я высокого мнения о Томе.

I have a high opinion of Tom.

Я о Томе невысокого мнения.

I have a low opinion of Tom.

Мне кажется, ты другого мнения.

It seems to me that you don't agree.

Не навязывай другим своего мнения.

Don't intrude your opinions on others.

Том высокого мнения о Мэри.

Tom has a high opinion of Mary.

Два мнения лучше, чем одно.

Two opinions are better than one.

Мэри высокого мнения о себе.

Mary thinks highly of herself.

Том не изменит своего мнения.

Tom won't change his opinion.

Он высокого мнения о себе.

He thinks highly of himself.

Она высокого мнения о себе.

She thinks highly of herself.

Мнения по теме налогов расходятся.

Opinions are divided on the issue of taxes.

У тебя нет своего мнения?

Do you not have your own opinion?

У вас нет своего мнения?

Do you not have your own opinion?

Том высокого мнения о себе.

Tom has a high opinion of himself.

- Только дураки не меняют своего мнения.
- Только дураки никогда не меняют своего мнения.

Only fools never change their minds.

- Большинство учёных невысокого мнения о его открытии.
- Большинство учёных невысокого мнения о её открытии.

Most scientists think little of his finding.

- Том был о тебе весьма высокого мнения.
- Том был о вас весьма высокого мнения.

Tom thought quite highly of you.

- Не помню, чтобы я спрашивал твоего мнения.
- Не помню, чтобы я спрашивал вашего мнения.

I don't remember asking for your opinion.

то вы не поменяете своего мнения

then your view won't change --

Он был высокого мнения о себе.

He thought himself to be somebody.

Он всегда ценит мнения своей жены.

He always values his wife's opinions.

Я был о ней хорошего мнения.

I had a good opinion of her.

У неё нет мнения насчёт религии.

She has no opinion about religion.

Я высокого мнения об этой книге.

I have a high opinion of this book.

Том о Мэри весьма высокого мнения.

Tom thinks quite highly of Mary.

Том слишком высокого мнения о себе.

Tom thinks highly of himself.

Я высокого мнения об этом кинорежиссёре.

I have a high opinion of the film director.

Я хорошего мнения о молодом кандидате.

I have a good opinion of the young candidate.

Мы планируем провести опрос общественного мнения.

We plan to elicit opinions from the public.

Мария высокого мнения о своей красоте.

Mary is arrogant about her beauty.

Она очень хорошего о нём мнения.

She thinks highly of him.

Том о вас очень высокого мнения.

- Tom thinks very highly of you.
- Tom has a very high opinion of you.

Я о Томе очень хорошего мнения.

I have a very good opinion of Tom.

Моё мнение отличается от мнения Тома.

My opinion is different from Tom's.

- Я знаю, что ты о них высокого мнения.
- Я знаю, что вы о них высокого мнения.

I know you think highly of them.

- Я знаю, что вы о нём высокого мнения.
- Я знаю, что ты о нём высокого мнения.

I know you think highly of him.

- Я знаю, что ты о ней высокого мнения.
- Я знаю, что вы о ней высокого мнения.

I know you think highly of her.

Мы были хорошего мнения о вашем сыне.

We had a good opinion of your son.

- Они не изменили мнения.
- Они не передумали.

They didn't change their minds.

- Я так не думаю.
- Я другого мнения.

- I beg to differ.
- I disagree.

У меня нет возражений против Вашего мнения.

I have no objection to your opinion.