Translation of "мешаешь" in English

0.003 sec.

Examples of using "мешаешь" in a sentence and their english translations:

Ты мне мешаешь!

- You're in my way.
- You're in my way!

Ты нам мешаешь.

You're bothering us.

Ты мне не мешаешь.

- You don't disturb me.
- You're not bothering me.

- Ты нам мешаешь.
- Вы нам мешаете.

You're bothering us.

- Ты мне мешаешь.
- Вы мне мешаете.

You're bothering me.

- Вы мешаете другим.
- Ты мешаешь другим.

You're bothering the others.

Садись, ты мешаешь мне смотреть игру.

Sit down, you're preventing me from seeing the game.

- Вы мешаете мне читать.
- Ты мешаешь мне читать.

- You're interfering with my reading.
- You're disturbing my reading.

- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.

- You are in my way.
- You're in my way.

- Ты мешаешь всё в одну кучу.
- Ты путаешь теплое с мягким.
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

- You're comparing chalk and cheese!
- You're comparing apples and oranges!
- You are comparing apples and oranges.