Translation of "изображает" in English

0.003 sec.

Examples of using "изображает" in a sentence and their english translations:

Что изображает эта картина?

What does this painting represent?

Он хорошо изображает её ирландский акцент.

He is good at imitating her Irish accent.

Этот фильм изображает мусульман злыми людьми.

This film portrays Muslims as evil people.

О чем бы ни зашла речь, он изображает, что знает об этом все.

Regardless of the subject, he pretends to know all about it.

Мальчик нарисовал разноцветный вихрь и сказал, что он изображает вход в мир сновидений.

The boy drew a swirl of colors, he said it represents the entrance to the world of dreams.

Человек - единственное животное, которое учится благодаря лицемерию. Он изображает вежливость, и затем, в конечном счете, он становится вежливым.

Man is the only animal that learns by being hypocritical. He pretends to be polite and then, eventually, he becomes polite.

«Это видео весьма точно изображает частые в нашем фэндоме перебранки между брони и антиброни, которые с обеих сторон раздуваются на пустом месте». — «Вернее и сказать нельзя».

"This video is a pretty accurate representation of the brony/anti-brony bickering common in our fandom that both sides blow out of proportion." "Truer words have never been said."