Translation of "извини»" in English

0.016 sec.

Examples of using "извини»" in a sentence and their english translations:

Извини, ступил.

- I'm sorry I'm so stupid.
- I'm sorry that I'm so stupid.

Извини, разбудил?

I'm sorry. Did I wake you up?

- Извини.
- Прости.

I'm sorry.

- Извините?
- Извини?

Sorry?

- Извини, я забыла.
- Извини, я про это забыл.
- Извини, я про это забыла.

Sorry, I forgot.

- Извини, но я лгу.
- Извини, но я вру.

Excuse me, but I'm lying.

Извини, я забыл.

Sorry, I forgot.

Извини за бардак!

Sorry about the mess.

Извини, что пропал.

Sorry for not contacting you recently.

Извини, я ошибся.

Sorry, I made a mistake.

Извини, что разочаровал.

- I'm sorry I disappointed you.
- I'm sorry that I disappointed you.

Извини, что сомневался.

- I'm sorry I doubted you.
- I'm sorry that I doubted you.
- Sorry I doubted you.

Извини, если задел.

I apologize if I hurt your feelings.

Извини, что отвлекаю.

I'm sorry to interrupt.

- Извини, я был погружён в свои мысли.
- Извини, я задумался.

Sorry, my mind was elsewhere.

- Извини, я тебя не расслышал.
- Извини, я тебя не услышал.

Sorry, I didn't hear you.

- Извини, я устал и раздражителен.
- Извини, я усталая и раздражительная.

Forgive me! I'm tired and irritable.

- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.

Okay. Sorry.

- Извините?!
- Простите?!
- Извини?!
- Прости?!

- Pardon me?
- I'm sorry?
- Excuse me?

Извини, но мне пора.

I'm sorry, but I have to go.

Извини, но Мария права.

Sorry, but Mary's right.

Извини, что опять беспокою.

I'm sorry to bother you again.

Извини, я должен уйти.

I'm sorry, I've got to go.

Извини за плохое произношение.

I'm sorry my pronunciation isn't very good.

Извини, это сильнее меня.

I'm sorry, but I can't resist.

«Извини». — «Думаешь, отделаешься извинением?!»

"I'm sorry." "You think you can get away with it just by saying sorry!?"

Извини, можно ручку позаимствовать?

Excuse me, may I borrow a pen?

Извини, я люблю тебя.

I'm sorry, I love you.

Я же сказал «извини».

- I said I'm sorry.
- I said sorry, didn't I?

Извини, я плохо объясняю.

Sorry, I'm bad at explaining.

Извини. Был большой затор.

Sorry. Traffic was heavy.

Извини за долгий ответ.

I'm sorry for the late response.

Извини, я был придурком.

Sorry, I was a jerk.

Извини, я не понимаю.

I'm sorry, I don't understand.

- Извини, я отвлёкся.
- Извини, я отвлеклась.
- Извините, я отвлеклась.
- Извините, я отвлёкся.

Sorry, I was distracted.

- Извини, Том. Я не могу этого сделать.
- Извини, Том. Я не могу.

I'm sorry, Tom. I can't do it.

Это не по теме, извини.

This is off-topic. Sorry.

Извини, я опоздал. Я проспал.

- I'm sorry I'm late. I overslept.
- I'm sorry that I'm late. I overslept.

Извини, я просто не знаю.

I'm sorry, I just don't know.

Извини, что поспешил с выводами.

- I'm sorry I jumped to conclusions.
- I'm sorry that I jumped to conclusions.

Извини, я тебя не слышу.

I'm sorry, I can't hear you.

Извини, что я тебе соврал.

- I'm sorry I lied to you.
- I'm sorry that I lied to you.

Извини за опоздание. Я проспал.

- Sorry I'm late. I overslept.
- I'm sorry I'm late. I overslept.

Извини, что снова тебя побеспокоил.

I'm sorry to have to bother you again.

Извини, как, говоришь, тебя зовут?

Sorry, what was your name?

Извини, ты не выключишь радио?

Sorry, could you turn the radio off?

Извини, что-то я отвлекся.

Sorry, I zoned out.

Извини, что выстрелил в тебя.

- I'm sorry I shot you.
- I'm sorry that I shot you.

Извини, но я не могу.

I'm sorry, but I can't.

Я обвинил тебя несправедливо. Извини.

I accused you unfairly. I'm sorry.

Я несправедливо обвинил тебя. Извини.

I've accused you unfairly. I am sorry.

Извини, я устал и раздражителен.

Forgive me! I'm tired and irritable.

Извини, но я не пойду.

I'm sorry, but I'm not going.

- Извини, Мохаммед, я забыл твоё имя!
- Извини, Мохаммед! Я забыл, как тебя зовут!
- Извини, Мохаммед! Я забыла, как тебя зовут!

I'm sorry Mohammed, I forgot your name!

- Извини. Я об этом забыл.
- Извини. Я забыл об этом.
- Извини. Я об этом забыла.
- Извини. Я забыла об этом.
- Извините. Я об этом забыл.
- Извините. Я об этом забыла.

I'm sorry. I forgot about this.

- Извините, это опечатка.
- Извини, это опечатка.

Sorry, that's a typo.

Извини, я отвлёкся. Что ты сказал?

I'm sorry, I wasn't paying attention. What did you say?

Извини, что я заставил тебя ждать.

I am sorry to have kept you waiting.

Извини, я опоздаю минут на десять.

I'm sorry. I will be 10 minutes late.

Извини, Хорхе! Я тебя не видел!

I'm sorry, Jorge! I didn't see you!

Извини, я не понимаю смысл вопроса.

Sorry, I do not understand the meaning of the question.

Извини, я просто хотел немного пошутить.

Sorry, I only meant it as a joke.

- Простите, я ошибся.
- Извини, я ошибся.

Sorry, I made a mistake.

- Извините, что прерываю.
- Извини, что прерываю.

Pardon the interruption.

Извини, ты мне ручку не одолжишь?

Excuse me, may I borrow a pen?

Извини, что-то я слишком разнылась.

Sorry, I complained a lot.

Извини, что ты только что сказал?

I'm sorry, but I didn't catch what you said.

Извини. Я не могу тебе сказать.

I'm sorry. I can't tell you.

Извини, но здесь ты не прав.

I'm sorry, but you're wrong here.

Извини, что я не сдержал обещание.

I'm sorry I didn't keep my promise.

Извини, но я не смогу прийти.

I can't come, sorry.

Извини. Я не могу этого сделать.

I'm sorry. I can't do that.

- Извините, мне надо идти.
- Извини, я должен идти.
- Извините, я должен идти.
- Извини, мне надо идти.

Sorry, I've got to go.

- Извини, что я забыл. Я сегодня совсем никакой.
- Извини, что я забыла. Я сегодня совсем никакая.

Sorry that I forgot. I'm completely out of it today.

Извини, что не смог написать тебе раньше.

- I'm sorry I couldn't write to you sooner.
- I'm sorry that I couldn't write to you sooner.

Извини, Том. Я не одобряю твоих методов.

- I'm sorry, Tom. I do not approve of your methods.
- I'm sorry, Tom. I don't approve of your methods.

Извини, Мохаммед! Я забыла, как тебя зовут!

I'm sorry Mohammed, I forgot your name!

Извини, Мохаммед! Я забыл, как тебя зовут!

I'm sorry Mohammed, I forgot your name!

- Извини за бардак!
- Прошу прощения за беспорядок.

- Sorry about the mess.
- I apologize for the mess.

Извини, я не могу с тобой поужинать.

- I'm sorry, but I can't eat dinner with you.
- Sorry, but I can't have dinner with you tonight.

Извини, я, наверное, опоздаю минут на двадцать.

Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.

Извини, но у меня уже есть девушка.

I'm sorry, but I already have a girlfriend.

Извини, но я не смогу помочь тебе.

I'm sorry, but I won't be able to help you.

Извини, я не хотел на тебя набрасываться.

Sorry, I didn't mean to snap at you.

Извини, что не сказал тебе об этом.

I regret that I didn't say that to you.

Извини, Том. Я не могу этого сделать.

- I'm sorry, Tom. I can't do it.
- I'm sorry, Tom. I can't do this.