Examples of using "ошибся" in a sentence and their spanish translations:
¡Me equivoqué!
Me he equivocado.
El arquitecto cometió un error.
Se equivocó.
Debo haber cometido un error.
- Alguien ha cometido un error.
- Alguien cometió un error.
- Perdón, nos equivocamos.
- Perdón, me he equivocado.
Mi calculadora cometió un error.
Te equivocaste de dirección.
Me equivoqué de puerta.
Tal vez Tom se confundió.
¿Dónde se equivocó Tom?
Oh, ¿es ahí donde me equivoqué?
Parece que tengo que el número incorrecto.
Se ha equivocado de fecha.
Perdón, me equivoqué de número.
Cometí un error.
El doctor erró en el diagnóstico.
Te equivocaste; yo lo sé.
- Debo admitir que estuve equivocado.
- Debo admitir que me equivoqué.
Tom cometió un error.
Debo de tener el número equivocado.
Discúlpeme. Creo que me equivoqué de número.
Me equivoqué acerca de mí mismo.
Me equivoqué en alguna parte de mis cálculos.
Cometí un gran error al elegir esposa.
¿Me puedes decir dónde me he equivocado?
Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
- He debido de equivocarme en alguna parte.
- Debo de haber cometido un error en alguna parte.
Quizá me equivoqué.
Él cometió a propósito un error.
Él estaba equivocado.
Marcaste el número equivocado. Acá no hay ninguna Carmen.
¿Me puedes decir dónde me he equivocado?
No contaba con la huéspeda.
Debo haber cometido un error.
Cometí un error.
Me equivoqué en todos los verbos en imperativo.
Él se equivocaba al pensar que ella vendría a verle.
Me equivoqué de número de casa.
¡Eres un lince! ¡No has fallado ni una pregunta!
Si lo hago, no me digan dónde está el error,
- No es Joan. Te has confundido.
- No es Joan. Se ha confundido usted.
- No es Joan. Se han confundido ustedes.
Has cometido un error.
Discúlpeme. Creo que me equivoqué de número.
Estaba equivocado.
Lo convencí de que él estaba equivocado.
- Por mucho que se le dijera que se había equivocado, a Tom no le entraba en la cabeza.
- Tom no da su brazo a torcer, por mucho que le recuerden los errores cometidos.