Translation of "звёзд" in English

0.016 sec.

Examples of using "звёзд" in a sentence and their english translations:

Сколько звёзд?

How many stars?

- На небе полно звёзд.
- Небо полно звёзд.

The sky is full of stars.

Сколько всего звёзд?

How many stars are there?

- Я мог видеть тысячи звёзд.
- Я видел тысячи звёзд.

I could see thousands of stars.

Сегодня ночью звёзд нет.

There are no stars tonight.

Во Вселенной миллиарды звёзд.

- There are billions of stars in the universe.
- There are milliards of stars in the universe.

Созвездие - это группа звёзд.

A constellation is a group of stars.

Сколько звёзд на небе?

How many stars are there in the sky?

Ты небо, полное звёзд.

You're a sky full of stars.

Сегодня вечером звёзд нет.

There are no stars tonight.

Во Вселенной мириады звёзд.

There are innumerable stars in the universe.

- В небе было бесчисленное количество звёзд.
- На небе было бесчисленное количество звёзд.

There were countless stars in the sky.

- Он звёзд с неба не хватает.
- Он с неба звёзд не хватает.

He didn't invent gunpowder.

На небе виднелось несколько звёзд.

There were several stars to be seen in the sky.

На небе видно много звёзд.

You can see a lot of stars in the sky.

Много звёзд мерцает в небе.

Many stars are twinkling in the sky.

На флаге США пятьдесят звёзд.

- There are fifty stars on the American flag.
- The American flag has fifty stars.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

- There are fifty stars in the American flag.
- There are fifty stars on the American flag.

Небо - это пьедестал для звёзд.

The sky is a pedestal for stars.

Сколько звёзд в нашей Галактике?

How many stars are there in our galaxy?

Небо ясное и полное звёзд.

The sky is clear and full of stars.

На американском флаге 50 звёзд.

There are 50 stars on the American flag.

В небе было много звёзд.

There were a lot of stars visible in the sky.

Никогда не видел столько звёзд.

I've never seen so many stars.

а также многовековой традиции созерцания звёзд.

and that age-old experience of stargazing.

В некоторых всего несколько сотен звёзд,

Some of them have as few as a few hundred stars,

Летней ночью можно увидеть много звёзд.

We can see a lot of stars at night in summer.

Странно видеть рок-звёзд в галстуке!

It is unusual to see rock stars wearing a tie!

Я не вижу звёзд. Здесь облачно.

I cannot see the stars. It's cloudy.

Он звёзд с неба не хватает.

He didn't invent gunpowder.

Ночью мы можем увидеть много звёзд.

We can see many stars tonight.

На небе можно увидеть тысячи звёзд.

We can see thousands of stars in the sky.

Эта планета вращается вокруг двух звёзд.

This planet orbits two stars.

На ночном небе появляется несколько звёзд.

A few stars are appearing in the night sky.

Браки голливудских звёзд большей частью недолговечны.

Hollywood marriages rarely last.

Небо мутное, не видно никаких звёзд.

The sky is obscure, I can see no star.

Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.

We can see thousands of stars in the sky.

Мы можем увидеть на небе тысячи звёзд.

We can see thousands of stars in the sky.

Небо чистое, на нём рассыпаны мириады звёзд.

The sky is clear. Lots of stars are scattered across it.

Лицо без веснушек как небо без звёзд.

A face without freckles is like a sky without stars.

Сколько звёзд видно с Земли невооружённым взглядом?

How many stars are visible with the naked eye from earth?

Летом в небе можно увидеть много звёзд.

We can see a lot of stars at night in summer.

- На небе полно звёзд.
- Небо усыпано звёздами.

The sky is full of stars.

Когда это скопление звёзд рассеялось и стало галактикой,

When that cluster of stars dissipated into the galaxy,

На небе больше звёзд, чем я могу сосчитать.

There are more stars in the sky than I can count.

На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле.

There are more stars in the sky than grains of sand on the earth.

Млечный путь состоит примерно из ста миллиардов звёзд.

The Milky Way consists of about a hundred billion stars.

Ты задумывался когда-нибудь, сколько на небе звёзд?

Have you ever wondered how many stars are in the sky?

На иссиня-чёрном ночном небе не было звёзд.

The inky night sky had no stars.

В галактике Млечный путь более ста миллиардов звёзд.

There are over 100 billion stars in the Milky Way galaxy.

Есть много более крупных, чем наше Солнце, звёзд.

- There exist several stars which are larger than our Sun.
- There are a lot of stars which are larger than our sun.

Сириус - одна из 27 звёзд на флаге Бразилии.

Sirius is one of the 27 stars on the flag of Brazil.

Во Вселенной много звёзд, которые больше, чем Солнце.

There are many stars in the universe that are larger than the sun.

- Он звёзд с неба не хватает.
- Он умом не блещет.
- Она умом не блещет.
- Она звёзд с неба не хватает.

- She's not the brightest girl in the world.
- He's not the brightest guy in the world.
- He didn't invent gunpowder.

что намного больше числа звёзд в галактике Млечный Путь.

which is more than all the stars in the Milky Way galaxy.

Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели.

We looked at the sky, but couldn't see any stars.

На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их.

- There are so many stars in the sky, I can't count them all.
- There are so many stars in the sky that I can't count them all.

Тёмной, ясной ночью в небе можно различить порядка 6000 звёзд.

On a clear, dark night, we can see about 6,000 or so stars in the sky.

- Он пороху не изобрёл бы.
- Он с неба звёзд не хватает.

He didn't invent gunpowder.

Экзопланеты - это планеты, которые вращаются не вокруг Солнца, а вокруг других звёзд.

Exoplanets are planets that orbit other stars than the Sun.

Земля и Солнце – всего лишь крошечные точки среди миллиардов звёзд галактики Млечный путь.

The Earth and Sun are just tiny dots among the billions of stars in the Milky Way Galaxy.

Галактика состоит не только из звёзд, но и из облаков газа и пыли.

A galaxy contains not only stars, but clouds of gas and dust.

В ясную тёмную ночь наши глаза способны увидеть в небе около 6000 звёзд.

On a clear, dark night, our eyes can see about 6,000 or so stars in the sky.

Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours.

Двенадцать звёзд на флаге Европейского Союза не символизируют двенадцать членов-основателей союза. Они символизируют двенадцать апостолов.

The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.

The Brazilian flag has a green background (alluding to the rainforest) with a yellow diamond (representative of gold and the country's wealth in mineral resources) in whose center a starry blue disc symbolizes the sky of the region, with the number of stars corresponding to the states of the federation. In the central belt is inscribed a motto of the country.