Translation of "закончила" in English

0.007 sec.

Examples of using "закончила" in a sentence and their english translations:

Она закончила университет.

She graduated from the university.

Я почти закончила.

I'm almost through.

Я закончила первой.

I finished first.

Она не закончила.

She wasn't done.

Я только закончила университет,

I had recently graduated from college

Она уже закончила работу.

She has already finished the work.

Я закончила учёбу в Америке

I finished my studies in America,

Она уже закончила свою работу?

Has she finished her work yet?

Она с легкостью закончила работу.

She finished the job with ease.

Она вышла, когда закончила работу.

She went out when she finished her work.

Мэри сказала мне, что закончила.

Mary told me that she's done.

Мэри сказала, что она закончила.

Mary said that she was done.

Она сказала, что не закончила.

She said she wasn't finished.

- Ты закончила вязать свитер?
- Ты довязала этот свитер?
- Ты уже закончила вязать свитер?

Have you finished knitting that sweater?

Когда я почти закончила докторскую диссертацию,

When I was nearly done with my PhD,

Наоми только что закончила свою работу.

Naomi has just finished her work.

- Ты уже закончила?
- Ты уже закончил?

- Have you finished yet?
- Have you already finished?

- Ты уже закончила?
- Вы уже закончили?

Have you finished yet?

- Я закончил писать.
- Я закончила писать.

I finished writing.

- Я почти закончил.
- Я почти закончила.

- I'm almost done.
- I almost finished.
- I'm almost finished.
- I'm nearly finished.
- I've almost finished.

- Ты уже закончил.
- Ты уже закончила.

You're finished already.

- Я здесь закончил.
- Я здесь закончила.

I'm done here.

Мэри говорит, что ещё не закончила.

Mary says she's not done yet.

Мэри сказала, что она тоже закончила.

Mary said she was done, too.

Мэри сказала мне, что она закончила.

Mary told me she was done.

- Я не закончил.
- Я не закончила.

I wasn't finished.

- Я думал, ты закончил.
- Я думал, ты закончила.
- Я думала, ты закончил.
- Я думала, ты закончила.

I thought you were finished.

Она закончила гладить одежду несколько минут назад.

She finished ironing the clothes a few minutes ago.

Она, должно быть, закончила эту работу вчера.

She must have finished the work yesterday.

Когда жена закончила собираться, автобус уже ушёл.

The bus had already left by the time my wife was finished dressing.

Энн только что закончила писать свой реферат.

Ann has just finished writing her report.

Том сказал, что Мэри ещё не закончила.

- Tom said Mary wasn't done.
- Tom said that Mary wasn't done.

Том сказал, что Мэри еще не закончила.

- Tom said Mary wasn't done.
- Tom said that Mary wasn't done.

- Я ещё не закончил.
- Я не закончил.
- Я не закончила.
- Я еще не закончил.
- Я еще не закончила.

- I'm not done.
- I'm not finished.

Ей было всего 18, когда она закончила университет.

She was only 18 when she graduated from university.

- Ты закончил делать уроки?
- Ты закончила делать уроки?

Have you finished your homework?

- Я ещё не закончил.
- Я ещё не закончила.

I haven't finished yet.

- Я уже закончил ужинать.
- Я уже закончила ужинать.

I've already finished dinner.

- Я это быстро закончил.
- Я это быстро закончила.

I did it quickly.

- Вы здесь закончили?
- Ты здесь закончил?
- Ты здесь закончила?

Are you finished here?

- Ты уже закончила?
- Вы уже закончили?
- Ты уже закончил?

Have you already finished?

Мэри ищет работу с тех пор, как закончила учёбу.

Mary has been looking for a job since she graduated.

- Я закончил работу в шесть.
- Я закончила работу в шесть.

I finished work at six.

- Я закончил прибирать свою комнату.
- Я закончила прибирать свою комнату.

- I have finished cleaning my room.
- I've finished cleaning my room.

- Я думал, ты закончил.
- Я думал, ты закончила.
- Я думала, ты закончил.
- Я думала, ты закончила.
- Я думал, вы закончили.
- Я думала, вы закончили.

- I thought you were finished.
- I thought that you were finished.

- Она только что закончила мыть посуду.
- Она только что домыла посуду.

She has just finished washing dishes.

Она начала писать отчет в восемь и закончила его в двенадцать.

She began writing a report at eight, finishing it at twelve.

«Ты закончила?» — «Как раз наоборот, я даже ещё и не начала».

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."

- Я только что закончила делать это.
- Я только что закончил делать это.

- I just finished doing that.
- I just finished doing it.

- Вы сказали, что закончили.
- Ты сказал, что закончил.
- Ты сказала, что закончила.

You said you were done.

- Я почти закончил работу.
- Я почти закончила работу.
- Я почти доделал работу.

- I have almost finished my work.
- I've almost finished my work.

- Ты разве здесь ещё не закончил?
- Ты разве здесь ещё не закончила?

Aren't you finished here yet?

- Ты уже закончила вязать свитер?
- Ты уже довязала пуловер?
- Ты уже довязал джемпер?

Have you finished knitting that sweater?

- Я закончила первой.
- Я закончил первым.
- Я пришёл к финишу первым.
- Я пришла к финишу первой.

I finished first.

- Я не хочу, чтобы ты закончила, как Мэри.
- Я не хочу, чтобы вы закончили, как Мэри.

I don't want you to end up like Mary.

- «Ты закончил?» — «Нет, я ещё и не начинал».
- «Ты закончила?» — «Нет, я даже ещё и не начинала».

"Have you finished?" "No, I haven't even started."

- Ты разве здесь ещё не закончил?
- Ты разве здесь ещё не закончила?
- Вы разве здесь ещё не закончили?

Aren't you finished here yet?

- Я в курсе, что вы уже закончили.
- Я в курсе, что ты уже закончил.
- Я в курсе, что ты уже закончила.

I'm aware you've already finished.

- Похоже, вы начали переводить это, но не закончили.
- Похоже, ты начал переводить это, но не закончил.
- Похоже, ты начала переводить это, но не закончила.

It looks like you started translating this but didn't finish.

- Теперь, когда вы закончили работу, вы можете идти домой.
- Теперь, когда ты закончил работу, можешь идти домой.
- Теперь, когда ты закончила работу, можешь идти домой.

Now that you have finished your job, you are free to go home.