Translation of "заботилась" in English

0.014 sec.

Examples of using "заботилась" in a sentence and their english translations:

О ребёнке заботилась бабушка.

The baby was taken care of by its grandmother.

Медсестра заботилась о пациенте.

The nurse attended the patient.

Она заботилась о пожилых.

She had the care of many older people.

Она всегда о нём заботилась.

She always took care of him.

Она заботилась о больном отце.

She looked after her sick father.

Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.

The nurse cared for the patient very tenderly.

Она заботилась о своей больной матери.

She cared for her sick mother.

- Я заботился о Томе.
- Я заботилась о Томе.

I took care of Tom.

Она заботилась о детях после смерти их матери.

She cared for the children after the death of their mother.

Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась.

I don't need you to take care of me.

Том не хотел, чтобы Мэри о нём заботилась.

Tom didn't want Mary to take care of him.

Она заботилась о своём отце до самой его смерти.

She cared for her father until his death.

Мэри заботилась о дочери Тома, пока он был в тюрьме.

Mary cared for Tom's daughter while he was in jail.

Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре.

Lucy's mother told her to look after her younger sister.

вообще её главная черта, что она всегда заботилась о ком-то, —

it was actually her main trait to always take care of somebody -

и растила и заботилась обо всех их потомках с тех времён,

and had nurtured and cared for all of their descendants ever since

После того, как отец оставил семью, о воспитании ребёнка заботилась главным образом тётка, у которой бы очень красивый голос, и дядя, бывший необыкновенно музыкален.

After the father had left his family, his aunt, who had a very beautiful voice, and his exceptionally musical uncle took care of the child's upbringing.