Translation of "жертвы" in English

0.004 sec.

Examples of using "жертвы" in a sentence and their english translations:

Где жертвы?

Where are the victims?

Жертвы были неизбежны.

Casualties were inevitable.

Жертвы иногда необходимы.

Sacrifice is sometimes necessary.

Жертвы ещё не опознаны.

The victims haven't yet been identified.

Индивидуальные жертвы обеспечивают выживание колонии.

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

Они жертвы так называемой войны.

They are victims of the so-called war.

Они, что называется, жертвы войны.

They are the so-called victims of war.

Мы оба пошли на жертвы.

We've both made sacrifices.

Поисковые собаки обнаружили тело жертвы.

Search dogs located the victim's body.

Я хочу осмотреть тело жертвы.

I want to examine the body of the victim.

Это были так называемые жертвы войны.

They were, so to speak, casualties of war.

Криминалист обнаружил следы пороха на руке жертвы.

The forensic technician found gunshot residue on the victim's hand.

Тело жертвы лежало на ковре лицом вниз.

The victim's body was lying face down on the rug.

Они убили козу в знак жертвы Богу.

They killed a goat as a sacrifice to God.

Три жертвы выстрела находятся в критическом состоянии.

The three gunshot victims are in critical condition.

Мы пошли на серьёзные жертвы, чтобы действовать локально...

We've made immense sacrifices to act locally ...

Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.

With chemically receptive hairs, she smells her victim's approach.

Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

Жертвы сексуального насилия часто дистанцируются от своей травмы.

Sexual abuse victims often disassociate from their trauma.

Полиция раскроет имя жертвы после того, как известит ближайших родственников.

The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.

Вас могут обвинить в нападении, даже если вы не касались жертвы.

You can be charged with criminal assault without actually touching the victim.

- Они, что называется, жертвы войны.
- Они являются так называемыми жертвами войны.

They are the so-called victims of war.

В лёгких жертвы были обнаружены следы мыла. Полагаю, её утопили в ванне.

Traces of soap were found in the victim's lungs. I suppose they drowned her in the bath.

- Нам нужно чем-то жертвовать.
- Нам нужно идти на какие-то жертвы.

We need to make sacrifices.

Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.

If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.

В США просто потрясающая судебная система и пресса: сегодня ты являешь собой пример бедной домохозяйки, жертвы изнасилования, а завтра ты нелегальная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании денег, связанных с наркоторговлей.

The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.