Translation of "доля" in English

0.004 sec.

Examples of using "доля" in a sentence and their english translations:

- Это ваша доля.
- Это твоя доля.

This is your share.

Твоя доля — двадцать долларов.

Your share is twenty dollars.

Вот твоя доля пирога.

- Here is your share of the cake.
- Here is your piece of the pie.

- В этом есть доля правды.
- Какая-то доля правды в этом есть.

- There is some truth to this.
- There's some truth to this.

В этом есть доля правды.

There is some truth in that.

В её словах есть доля правды.

She's got a point.

В каждой шутке есть доля правды.

Many a true word is spoken in jest.

Доля безработных в США ниже 5%.

The US unemployment rate is below 5%.

- Это ваша часть.
- Это ваша доля.

This is your share.

- Это твоя часть.
- Это твоя доля.

This is your share.

Если вам нравится видео комментарий, доля,

If you like the video comment, share, like,

ДБ: Как вы догадываетесь, доля скептицизма существует,

DB: Well, as you can imagine, there is a certain skepticism

Настолько мощный, что доля государства в экономике

Just so you can get an idea of how significant this was, the share the government contributed

У нас существенная доля в этом предприятии.

We have a substantial stake in the venture.

это отличный способ сожрать доля их рынка

it's a great way to gobble up their market share

Основная доля получаемой нами радиации — это излучение Земли,

Most of the radiation we're exposed to is just from the earth,

В твоей истории, должно быть, есть доля правды.

There may be some truth in your story.

Может быть, в этом и есть доля правды.

There may be some truth to this.

В том, что он говорит, есть доля правды.

There's something true in what he says.

- Вот твоя доля пирога.
- Вот твой кусок торта.

Here is your share of the cake.

так что это на самом деле доля разных времен

so this is actually the proportion of different times

В том, что он говорит, есть определенная доля правды.

- There is a certain amount of truth in what he's saying.
- There is a kernel of truth in what he's saying.

В этой компании у нас есть доля в 50 %.

We have a 50% interest in the company.

В том, что ты говоришь, наверное, есть доля правды.

There may be some truth in your story.

В том, что он говорит, тоже есть доля правды.

There is a certain amount of truth in what he's saying.

как, доля, комментарий и Расскажите об этом другим людям.

like, share, comment, and tell other people about it.

или если вам понравилось это видео как, доля, комментарий,

or if you enjoyed this video like, share, comment,

его ценность падает наполовину, когда его доля достигает всего 15%.

it actually declines by half when it gets to just 15%.

Доля цветных женщин составляет всего 18% от всего населения Штатов.

Women of color make up 18% of the US population.

У меня есть доля в предприятии моего дяди в Бостоне.

I have an interest in my uncle's business in Boston.

была подвергнута серии разделов, в ходе которых львиная доля досталась России.

was carved up in a series of partitions, with Russia taking the lion's share.

Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.

A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.

Доля женщин в Палате Представителей и Сенате со временем увеличилась... но она

The share of women in the House and Senate has increased over time....but it’s still

- Сказка — ложь, да в ней намёк.
- В каждой шутке есть доля правды.

Many a true word is spoken in jest.

Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.

For the first time in more than 6 years, the unemployment rate is below 6%.

Модерам реально сложно приходится. Типа "вот вам доля власти, делайте, что надо", и вся грязь летит в тебя.

Mods sure have it difficult. It's like "Here, have a bit of power, do what you have to", and all the garbage gets thrown at you.

В то время как для 67% американцев старшего возраста имеют большое значение религия и вера в бога, среди молодых эта доля составляет всего 30%.

While 67% of older Americans view religion or a belief in God as very important, just 30% of the younger group felt the same.