Translation of "виновен" in English

0.021 sec.

Examples of using "виновен" in a sentence and their english translations:

Виновен Том.

Tom is the guilty one.

Том виновен.

- Tom's guilty.
- Tom is guilty.

Я виновен.

- I am to blame.
- I'm to blame.
- I'm guilty.

Том был виновен.

Tom was guilty.

Ты был виновен.

You were guilty.

Возможно, Том виновен.

Perhaps Tom is guilty.

Он, очевидно, виновен.

Clearly, he's guilty.

Он был виновен.

He was guilty.

- Я думаю, что Том виновен.
- Я думаю, Том виновен.

- I think Tom is guilty.
- I think that Tom is guilty.

- Насколько мне известно, он виновен.
- Насколько я знаю, он виновен.

As far as I know, he's guilty.

- Я знала, что Том виновен.
- Я знал, что Том виновен.

- I knew Tom was guilty.
- I knew that Tom was guilty.

Он виновен в убийстве.

He is guilty of murder.

Очевидно, что он виновен.

It is clear that he is guilty.

- Том виновен.
- Том виноват.

- Tom's guilty.
- Tom is guilty.

Том виновен в краже.

Tom is guilty of stealing.

Он виновен в краже.

- He is guilty of stealing.
- He is guilty of theft.

Ты думаешь, Том виновен?

Do you think Tom is guilty?

- Том виновен?
- Том виноват?

Is Tom guilty?

Интересно, виновен ли Том.

- I wonder if Tom is guilty.
- I wonder whether Tom is guilty.

- Кто виноват?
- Кто виновен?

Whose fault is it?

- Он виновен.
- Он виноват.

He's guilty.

Том не был виновен.

Tom wasn't guilty.

- Я скажу это. Я - не виновен.
- Я скажу, что я не виновен.

I'll say this: I am innocent.

- Я не верю, что Том виновен.
- Я не думаю, что Том виновен.

I don't believe that Tom is guilty.

- Ты действительно думаешь, что Том виновен?
- Вы действительно думаете, что Том виновен?

Do you really think Tom is guilty?

Насколько мы знаем, он виновен.

Insofar as we know, he is guilty.

Он не виновен в убийстве.

He is not guilty of murder.

Он был виновен в убийстве.

He was guilty of murder.

Он был виновен в промахе.

He was guilty of a blunder.

Ты думаешь, обвиняемый действительно виновен?

Do you think the accused is really guilty of the crime?

Том виновен во всём этом.

Tom is to blame for all of this.

Не думаю, что Том виновен.

- I don't think Tom is guilty.
- I don't think that Tom is guilty.

Я убеждён, что Том виновен.

I'm convinced that Tom is guilty.

Все говорят, что он виновен.

Everyone says that he's guilty.

Я знаю, что Том виновен.

I know that Tom is guilty.

Разве не очевидно, кто виновен?

Isn't it obvious who's guilty?

- Я пришёл к выводу, что он виновен.
- Я пришёл к заключению, что он виновен.

I have come to the conclusion that he is guilty.

Мы считаем, что он не виновен.

We hold that he is not guilty.

Подозреваемый не был виновен в преступлении.

The suspect was innocent of the crime.

Он утверждал, что он не виновен.

He asserted that he was innocent.

Я говорю, что я не виновен.

I say I'm not guilty.

Почему ты уверен, что Том виновен?

Why are you convinced Tom is guilty?

- Я виновен.
- Виноват.
- Виновата.
- Я виновна.

I'm guilty.

Я скажу, что я не виновен.

I'll say this: I am innocent.

Мы все убеждены, что Том виновен.

- We're all convinced Tom is guilty.
- We're all convinced that Tom is guilty.

- Всё, что нам известно, - это что Том виновен.
- Всё, что мы знаем, - это что Том виновен.

All we know is that Tom is guilty.

Если можете, простите его, он не виновен.

Forgive him if you can. He is not guilty.

Полицейский подозревал, что этот мужчина был виновен.

The policeman suspected the man was guilty.

Я ещё не убеждён, что Том виновен.

I'm not satisfied that Tom is guilty.

Согласно тому, что она сказала, он виновен.

According to what she said, he's culpable.

- Ставлю свой последний доллар, что он не виновен.
- Спорю на свой последний доллар, что он не виновен.

I bet my bottom dollar he is innocent.

Учитель объяснил разницу между предложениями «Мы все знаем, что Том виновен» и «Всё, что мы знаем, – Том виновен».

The teacher explained the difference between the sentences "We all know Tom is guilty" and "All that we know is that Tom is guilty."

И никто не говорил, что он не виновен.

It goes without saying that he is not guilty.

Мы все убеждены в том, что он виновен.

We are all convinced that he's guilty.

Судя по тому, что она говорит, он виновен.

Judging from what she says, he's guilty.

- Ясно, что он виноват.
- Ясно, что он виновен.

It is clear that he is guilty.

- Я признаю, что виновен.
- Я признаю, что виновна.

I confess that I am guilty.

- Я думаю, Том виновен.
- Я думаю, Том виноват.

I think that Tom is guilty.

- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.

He admitted that he was guilty.

Нет ни малейших сомнений, что этот человек виновен.

There isn't the slightest doubt that this person is guilty.

Из того, что она говорит, следует, что он виновен.

It follows from what she says that he is guilty.

- Я думал, что Том виноват.
- Я думал, Том виновен.

- I thought Tom was guilty.
- I thought that Tom was guilty.

- Сомневаюсь, что Том виноват.
- Я сомневаюсь, что Том виновен.

- I doubt that Tom is guilty.
- I doubt Tom is guilty.

Они говорят, что он виновен, но я верю в обратное.

They say he is guilty, but I believe the contrary.

Никто из нас не думал, что он виновен в аварии.

None of us thought he was to blame for the accident.

- Кто виновен в этой аварии?
- Кто повинен в этой аварии?

- Who is to blame for the accident?
- Who's to blame for the accident?

- Я знаю, что Том виновен.
- Я знаю, что Том виноват.

- I know that Tom is guilty.
- I know Tom is guilty.

- Я думаю, что Том невиновен.
- Я думаю, что Том не виновен.

I think Tom is innocent.

Эта тяжба виновна в трате моего времени, а потому вердикт — виновен.

This trial is guilty of wasting my time; the verdict is therefore guilty.

- Мы все знаем, что Том виновен.
- Все мы знаем, что Том виноват.

- We all know that Tom is guilty.
- We all know Tom is guilty.

- Он признал свою вину.
- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.

He admitted that he was guilty.

- Это тот, кто виновен в аварии.
- Это он виноват в аварии.
- В аварии виноват он.

It is he who is to blame for the accident.

Все улики перед нами. Присовокупив к этому отсутствие у него алиби, не остаётся сомнений, что виновен он.

The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.

- Я не верю, что ты виновен.
- Я не верю, что ты виновна.
- Я не верю, что вы виновны.

I don't believe you're guilty.

- Я знаю, что ты виновен.
- Я знаю, что вы виновны.
- Я знаю, что ты виноват.
- Я знаю, что ты виновата.
- Я знаю, что вы виноваты.

- I know you're guilty.
- I know that you're guilty.