Translation of "боги" in English

0.006 sec.

Examples of using "боги" in a sentence and their english translations:

Боги существуют.

Gods exist.

Боги довольны.

The gods are pleased.

О боги, боги мои, яду мне, яду!..

Oh, gods, my gods, poison, bring me poison!...

Наши боги мертвы.

Our gods are dead.

Боги нас спасут.

The gods will save us.

Боги карают грешников.

The gods punish sinners.

Древние боги просыпаются.

The elder gods are waking up.

Да помогут нам боги.

May the Gods help us.

Боги довольны твоими деяниями.

- The gods are pleased by your actions.
- Your actions please the gods.

Боги меня не слышат.

The gods do not hear me.

- Боги создали женщин, чтобы смягчить мужчин.
- Боги создали женщин, чтобы приручить мужчин.

Gods created women to tame men.

боги контролировали все условия существования.

gods controlled all of the conditions of existence.

Мы люди, а не боги.

We are people, not gods.

были вовсе не люди, а боги.

were not humans at all but gods.

Потому что боги были просто потрясающими.

Because gods were awesome, literally.

- Бог есть.
- Боги существуют.
- Бог существует.

- God exists.
- Gods exist.

Кого любят боги, тот умирает молодым.

He whom the gods love dies young.

Те, кого любят боги, умирают молодыми.

Whom the gods love die young.

Боги создали женщин, чтобы приручить мужчин.

Gods created women to tame men.

Я не думаю, что боги существуют.

I don't think gods exist.

- Сколько я ни молилась, боги меня не услышали.
- Я много молилась, но боги меня не услышали.

No matter how much I prayed, the gods did not hear me.

Мы всего лишь люди, а не боги.

- We are but men, not gods.
- We are only people, not gods.

Все боги лучше, чем их собственное поведение.

All gods are better than their conduct.

- Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
- Олимп? Это типа там, где зависали греческие боги, что ли?

Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?

такие как боги и демоны, небеса и ад

like gods and demons, heavens and hells.

Он кишел такими вещами, как боги, духи, нимфы,

It pulsated with things like gods, spirits, nymphs,

«Боги пригласят меня войти, в смерти нет вздоха.

‘The gods will invite me in, in death there is no sighing.

В конце концов, даже боги могут иногда ошибиться.

After all, even the gods may err at times.

Я много молилась, но боги меня не услышали.

I prayed a lot, but the gods did not hear me.

"Кого любят боги, те умирают молодыми", - говорили в старину.

"Whom the gods love die young", was said of yore.

Вернись и расскажи королю, как боги сражались на нашей стороне.

Return and tell your king how the gods fought to our favor.

Боги сошли на землю, чтобы подвести человечество к его концу.

Gods came down to earth to guide humanity to its end.

Боги приговорили Сизифа без конца закатывать камень на вершину горы.

The gods had condemned Sisyphus to ceaselessly rolling a rock to the top of a mountain.

Даже боги умирают, когда никто в них больше не верит.

Even gods die when no one believes in them any longer.

Мы не боги, а лишь самозванцы, которые решили, что им всё дозволено.

We are not gods, but only impostors who decided they are allowed to do everything.

И сказал змей жене: "Нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло".

And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death. For God doth know that in what day soever you shall eat thereof, your eyes shall be opened: and you shall be as Gods, knowing good and evil.