Translation of "Шутите" in English

0.042 sec.

Examples of using "Шутите" in a sentence and their english translations:

- Вы шутите!
- Шутите!

- You cannot be serious.
- You're kidding!
- You're joking!

Шутите?

Are you kidding?

Шутите!

- You're kidding!
- You're joking!

- Вы, вероятно, шутите.
- Вы, очевидно, шутите.

You've got to be kidding me.

- Ты шутишь!
- Вы шутите!
- Шутишь!
- Шутите!

You're kidding!

- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
- Шутите?

Are you kidding?

Вы шутите?

- Are you kidding?
- Are you joking?

Вы шутите!

You're kidding!

- Вы, наверное, шутите!
- Вы, должно быть, шутите!

- You've got to be kidding!
- You've gotta be kidding!
- You've got to be kidding me!
- You have got to be joking!

Надеюсь, вы шутите?

You have got to be kidding.

Надеюсь, вы шутите.

You'd better be kidding.

Вы, конечно, шутите.

You're joking, of course.

Вы что, шутите?

You're kidding, aren't you?

- Я подумал, что вы шутите.
- Я решил, что вы шутите.

I thought you were kidding.

Вы шутите или серьёзны?

- Are you joking, or are you serious?
- Are you kidding, or are you serious?
- Are you joking or are you serious?

Я думал, вы шутите.

- I thought you were joking.
- I thought you were kidding.
- I thought that you were joking.
- I thought that you were kidding.

Вы шутите или серьёзно?

- Are you joking, or are you serious?
- Are you kidding, or are you serious?

Скажите мне, что шутите!

- Tell me you're kidding.
- Tell me you're joking!

Вы ведь шутите, да?

He's joking, right?

- Пожалуйста, признайтесь, что вы шутите!
- Прошу вас, признайтесь, что вы шутите!

Please tell me you're joking.

- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?

Are you joking?

Скажи мне, что вы шутите!

Tell me you're kidding.

"Вы, безусловно, шутите!" ухмыльнулся Дима.

"Surely," Dima grinned. "You must be joking!"

Я подумал, что вы шутите.

I thought you were kidding.

- Скажи мне, что шутишь!
- Скажи мне, что вы шутите!
- Скажите мне, что шутите!

Tell me you're kidding.

- Да вы шутите!
- Да ты шутишь!

You must be kidding!

Даже не шутите на эту тему!

Don't even joke about that.

- Надеюсь, вы шутите.
- Надеюсь, ты шутишь.

I hope you're joking.

- Ты что, шутишь?
- Вы что, шутите?

- You're kidding, right?
- You're kidding, aren't you?

- Вы, должно быть, шутите.
- Ты, вероятно, шутишь.

- You've got to be joking.
- You've got to be joking!

- Я думал, вы шутите.
- Я решил, что ты шутишь.
- Я подумал, что вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.
- Я решил, что вы шутите.
- Я подумал, что ты шутишь.

- I thought you were kidding.
- I thought that you were kidding.

- Я думал, вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.

- I thought you were joking.
- I thought that you were joking.

- Ты шутишь или серьёзно?
- Вы шутите или серьёзно?

- Are you joking, or are you serious?
- Are you kidding, or are you serious?

- Ты ведь не шутишь?
- Вы ведь не шутите?

- You're not joking, are you?
- You aren't joking, are you?

- Скажи мне, что шутишь!
- Скажите мне, что шутите!

Tell me you're joking!

- Пожалуйста, скажи, что шутишь.
- Пожалуйста, скажите, что шутите.

Please say you're kidding.

- Ты же не шутишь?
- Вы же не шутите?

You aren't kidding, are you?

- Я думал, ты просто шутишь.
- Я думал, вы просто шутите.

- I thought you were just kidding.
- I thought that you were just kidding.

- Да ну!
- Вы, должно быть, шутите!
- Ты, должно быть, шутишь!

- You must be joking!
- You must be joking.

- Не шути на эту тему.
- Не шутите на эту тему.

Don't kid about that.

- Даже не шути об этом.
- Даже не шутите об этом.

Don't even joke about that.

- Ты сказал им, что шутишь?
- Вы сказали им, что шутите?

Did you tell them you were joking?

- Ты сказал ему, что шутишь?
- Вы сказали ему, что шутите?

Did you tell him you were joking?

- Ты сказал ей, что шутишь?
- Вы сказали ей, что шутите?

Did you tell her you were joking?

- Ты сказал Тому, что шутишь?
- Вы сказали Тому, что шутите?

Did you tell Tom you were joking?

- "Шутишь". - "Нет".
- "Ты шутишь". - "Не шучу".
- "Вы шутите". - "Не шучу".

"You're joking." "I'm not."

Я никогда не могу понять, шутите вы или говорите серьёзно.

I can never tell if you are joking or serious.

- Я знал, что ты шутишь.
- Я знал, что вы шутите.
- Я знала, что ты шутишь.
- Я знала, что ты шутила.
- Я знала, что вы шутите.

I knew you were joking.

- Я не знал, что ты шутишь.
- Я не знал, что вы шутите.

- I didn't know you were joking.
- I didn't know that you were joking.

- Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.
- Пожалуйста, скажи мне, что шутишь!
- Пожалуйста, скажите мне, что шутите!

- Please tell me you're joking.
- Please tell me you're kidding.

- Я не могу понять, шутишь ты или нет.
- Я не могу понять, шутите вы или нет.

I can't tell if you're joking or not.