Translation of "Фотографировать" in English

0.006 sec.

Examples of using "Фотографировать" in a sentence and their english translations:

- Перестаньте фотографировать!
- Перестань фотографировать!
- Хватит фотографировать!
- Прекратите фотографировать!
- Прекрати фотографировать!

Stop taking pictures!

- Перестаньте фотографировать!
- Хватит фотографировать!
- Прекратите фотографировать!

Stop taking pictures!

- Перестань фотографировать!
- Хватит фотографировать!
- Прекрати фотографировать!

Stop taking pictures!

- Я продолжил фотографировать.
- Я продолжила фотографировать.

- I continued taking photographs.
- I went on taking photos.

- Здесь разрешено фотографировать?
- Здесь можно фотографировать?

Is it OK to take pictures here?

Фотографировать запрещено.

No taking photos.

- Вы любите фотографировать, да?
- Любишь фотографировать, да?

You like to take pictures, don't you?

Здесь разрешено фотографировать?

Are we allowed to take pictures here?

Ей нравится фотографировать.

- She's fond of taking pictures.
- She likes taking pictures.

Здесь запрещено фотографировать.

Taking photos here is prohibited.

Я люблю фотографировать.

- I enjoy taking pictures.
- I like to take photos.

Вы умеете фотографировать?

Can you take a picture?

Том любит фотографировать.

Tom loves taking pictures.

Она любит фотографировать.

She's fond of taking pictures.

Мне нравится фотографировать.

- I'm fond of taking pictures.
- I enjoy taking pictures.
- I like to take photos.
- I love to take pictures.

Моё хобби - фотографировать.

My hobby is taking pictures.

Здесь можно фотографировать?

- Are we allowed to take pictures here?
- Is it OK to take pictures here?

Можно здесь фотографировать?

Can I take pictures here?

Он любит фотографировать.

He likes taking pictures.

Здесь нельзя фотографировать.

You aren't allowed to take photographs here.

Я начал фотографировать.

I began taking photographs.

Я не хочу фотографировать.

I don't want to take any pictures.

Я хочу фотографировать природу.

I want to be a nature photographer.

Нам можно здесь фотографировать?

Are we allowed to take pictures here?

Я не хотел фотографировать.

I didn't want to take any pictures.

Том не умеет фотографировать.

Tom doesn't know how to take pictures.

Том любит фотографировать еду.

Tom likes taking pictures of food.

- Том достал фотоаппарат и начал фотографировать.
- Том вытащил фотоаппарат и стал фотографировать.

Tom took out his camera and started taking pictures.

В этом здании можно фотографировать?

Can we take photos in this building?

Фотографировать в этом здании разрешается?

Is it all right to take pictures in this building?

Мое хобби - фотографировать дикие цветы.

My hobby is taking pictures of wild flowers.

Мой брат любит фотографировать горы.

My brother loves taking pictures of mountains.

Том говорит, что планирует фотографировать.

- Tom says that he plans to take pictures.
- Tom says that he plans on taking pictures.
- Tom says he plans to take pictures.
- Tom says he plans on taking pictures.

Так что я начала всё фотографировать

So I started taking pictures of everything,

Фотографировать красоту и сложность этого мира —

Photographing the beauty and complexity of this world

Прекратите фотографировать. Вы похожи на туриста.

Stop taking pictures. You look like a tourist.

Гид сказал детям, что фотографировать нельзя.

The guide told the kids not to take a picture.

- Здесь можно фотографировать?
- Здесь можно снимать?

Can I take photographs here?

Что интересного в том, чтобы фотографировать поезда?

- What the hell could be fun about taking pictures of trains?
- Why is taking pictures of trains interesting?
- Why is taking pictures of trains so interesting?
- What's so fun about taking pictures of trains?

- Я люблю фотографировать.
- Мне нравится делать фотографии.

- I enjoy taking pictures.
- I like to take pictures.
- I like to take photos.

Страсть Алексея - фотографировать снежинки с близкого расстояния.

Alexey's passion is taking closeup pictures of snowflakes.

- Не надо меня фотографировать!
- Не фотографируй меня!

- Don't take my picture!
- Do not take a picture of me!

и я могу ломать вниз и фотографировать

and I can be breaking down and taking photos

Вы не можете фотографировать в театре без разрешения.

You cannot take a picture in the theater without permission.

Я не могу фотографировать это здание. Это запрещено.

I cannot take a picture of this building. It's forbidden.

- Мы пошли в парк фотографировать.
- Мы пошли в парк фотографироваться.

We've gone to the park to take photos.

Знала б я, что меня будут фотографировать, оделась бы получше.

If I'd known I was going to have my photo taken, I'd have dressed a bit better.

- Света недостаточно для того, чтобы фотографировать.
- Света для фотосъёмки недостаточно.

There is insufficient light to take pictures.

- Не надо меня фотографировать!
- Не фотографируй меня!
- Не фотографируйте меня!

Do not take a picture of me!