Translation of "Строго" in English

0.007 sec.

Examples of using "Строго" in a sentence and their english translations:

Строго запрещено.

Strictly forbidden.

- Строго говоря, ты ошибаешься.
- Строго говоря, вы ошибаетесь.

- Strictly speaking, you are wrong.
- Strictly speaking, you're wrong.

Курение строго запрещено.

- Smoking is strictly prohibited.
- Smoking is strictly forbidden.

Тюрьма строго охраняется.

The prison is heavily guarded.

Это строго личное.

This is strictly a private matter.

Это строго запрещено.

This is strictly forbidden.

Курить строго воспрещено.

Smoking is strictly forbidden.

Курить строго запрещено.

Smoking is strictly prohibited.

- Строго говоря, это так.
- Строго говоря, так и есть.

Strictly speaking, that's true.

- Не суди меня слишком строго.
- Не судите меня слишком строго.

Don't judge me too harshly.

- Переводить это предложение строго воспрещено!
- Переводить это предложение строго запрещается!

It is strictly forbidden to translate this sentence!

Используйте строго согласно инструкции.

Use only as directed.

Это строго между нами.

This is strictly between us.

Строго говоря, помидор — фрукт.

Strictly speaking, the tomato is a fruit.

Строго говоря, это ошибка.

This is, strictly speaking, a mistake.

Здесь строго запрещено курить.

Smoking is strictly forbidden here.

Мы должны его строго наказать.

We must punish him severely.

Она должна быть строго наказана.

She must be severely punished.

Он должен быть строго наказан.

He must be severely punished.

У нас строго профессиональные отношения.

Our relationship is strictly professional.

Строго говоря, его ответ неверен.

Strictly speaking, his answer is not correct.

Строго говоря, помидор - это фрукт.

Strictly speaking, a tomato is a fruit.

Не судите Тома слишком строго.

Don't judge Tom too harshly.

Строго говоря, Земля не круглая.

- Strictly speaking, the earth is not round.
- Strictly speaking, the earth isn't round.

Не суди меня слишком строго.

Don't judge me too harshly.

математику проходят по строго установленной программе.

we move students through mathematics in a lockstep process.

Строго говоря, это предложение грамматически неверно.

Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.

Строго говоря, эта теория не верна.

Strictly speaking, the theory is not correct.

Том не относится к этому строго.

Tom isn't very strict about it.

- Строго говоря, в его речи были некоторые ошибки.
- Строго говоря, в его речи присутствовали некоторые ошибки.
- Строго говоря, в его речи присутствовало несколько ошибок.
- Строго говоря, в его речи было несколько ошибок.

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.

Строго говоря, помидоры не овощи, а фрукты.

Strictly speaking, tomatoes aren't vegetables, but rather fruits.

Он в своих делах строго следует принципам.

He is a stickler for principles.

что такой опыт проходит строго в рамках безопасности

there was a container of safety built around the experience,

Не наказывайте девочку строго, относитесь к ней мягче.

Do not punish the girl severely; go easy on her.

Всё, что я вам скажу, строго между нами.

What I'm about to say is strictly between you and me.

Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.

Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.

Строго говоря, помидор - это не овощ, это фрукт.

Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.

Сами знаете: человеку без документов строго воспрещается существовать.

You know it yourself: a man without any documents is strictly forbidden to exist.

Строго говоря, хирагана — это силлабарий, а не алфавит.

Technically hiragana is a syllabary, not an alphabet.

В эту страну строго запрещен ввоз редких диких животных.

The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.

Использование аналитических машин в официальных шахматных соревнованиях строго запрещено.

The use of chess engines is strictly forbidden in formal chess competitions.

- Родители не строги со мной.
- Мои родители относятся ко мне не строго.

Both of my parents are not strict with me.

Неграм строго запрещено посещать те больницы, библиотеки, театры, кино, гостиницы, рестораны, которые предназначены для белых.

It is strictly prohibited for Negroes to visit those hospitals, libraries, theatres, cinemas, hotels, and restaurants, which are destined for the Whites.

Проституция, азартные игры, употребление наркотических веществ, пьянство, нарушение установленного порядка и все другие незаконные действия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.

Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN.

Разница между строго квазилинейной функцией и квазилинейной функцией заключается в том, что во втором случае конечная разность между двумя произвольными точками может равняться нулю.

The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.

Земная ось не расположена строго вертикально, а немного наклонена. Из-за этого у нас есть времена года. Иначе температура была бы примерно одинаковой весь год.

The Earth's axis is not straight up and down, but tilted a little bit. This tilt is responsible for us having seasons. Otherwise, the temperature would be pretty much the same all year long.

Этимологически мат означает «король мертв». Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы. Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.

Etymologically, checkmate means "the king is dead". However, the king has not "died" in the game of chess for a long time. In fact, the king is the only piece that cannot even be captured, although checkmate finishes the game and, strictly speaking, can be considered as a "death" for the king.