Translation of "Тюрьма" in English

0.005 sec.

Examples of using "Тюрьма" in a sentence and their english translations:

Тюрьма переполнена.

The jail is overcrowded.

Тюрьма строго охраняется.

The prison is heavily guarded.

Тюрьма перевоспитывает преступников?

Does prison reform criminals?

Мне грозит тюрьма.

I'm facing prison.

Тюрьма его изменила?

Has prison changed him?

Тюрьма изменила её?

- Has prison changed him?
- Has prison changed her?

Тюрьма их изменила?

Has prison changed them?

Дания — это тюрьма.

Denmark’s a prison.

Тюрьма была переполнена.

The prison was overcrowded.

В Дании есть тюрьма.

Denmark has a prison.

Тюрьма была моим университетом.

The prison was my university.

Раньше здесь была тюрьма.

There used to be a prison here.

Тюрьма изменила этих людей?

Has prison changed these people?

Изменила ли их тюрьма?

Has prison changed them?

Тюрьма - очень суровая мера наказания.

Jail is a very harsh punitive measure.

Это школа, а не тюрьма.

It's a school, not a prison.

Эта школа выглядит совсем как тюрьма.

That school looks just like a prison.

- Тюрьмы — школы преступности.
- Тюрьма — рассадник преступности.

Prison is the school of crime.

Тюрьма Алькатрас была закрыта в 1963 году.

The Alcatraz prison was closed in 1963.

- Ты должен сидеть в тюрьме.
- По тебе тюрьма плачет.

You should be in jail.

есть плавучая тюрьма-баржа, она там, а в ней мужчины,

we have a floating prison barge that sits out there

- Периметр тюрьмы обнесён большим забором.
- По периметру тюрьма обнесена большим забором.

The prison perimeter is denoted by a large fence.

Он сказал, что тело тюрьма, если, конечно, вам не знакома астральная проекция.

He said that one's body was a prison if only one did not know astral projection.