Translation of "Приём" in English

0.005 sec.

Examples of using "Приём" in a sentence and their english translations:

Приём плохой.

The reception isn't good.

Приём был тёплый.

The reception was warm.

- Спасибо вам за тёплый приём!
- Спасибо тебе за тёплый приём!

- Thank you for your warm welcome!
- Thanks for your warm welcome!

Это очень действенный приём.

This is so powerful.

Я получил тёплый приём.

I received a warm welcome.

Вас пригласили на приём?

Have you been invited to the reception?

Мы получили тёплый приём.

We received a warm welcome.

В честь кого приём?

Who's the party for?

Как вам понравился приём?

- How did you enjoy the party?
- How did you enjoy the reception?

- Я записан на приём к стоматологу.
- Я записан на приём к зубному врачу.
- Я записан на приём к дантисту.

I have a dentist appointment.

- Договоритесь о встрече.
- Договорись о встрече.
- Запишись на приём.
- Запишитесь на приём.

Make an appointment.

- Начинайте каждый приём пищи с супа.
- Начинай каждый приём пищи с супа.

Begin every meal with soup.

Она организовала гостям радушный приём.

She gave her guests a hearty reception.

Им был оказан тёплый приём.

They got a warm reception.

Приём в подвале не очень.

The reception in the basement is not very good.

Спасибо вам за тёплый приём!

- Thank you for your warm welcome!
- Thanks for your warm welcome!

Они оказали путешественнику тёплый приём.

They accorded a warm welcome to the traveler.

Сколько продлился приём у врача?

- How long did the doctor's appointment last?
- How long did the appointment with the doctor last?

Я сдвинул приём на четыре.

I moved the appointment to four.

Мне нужно записаться на приём.

I need to make an appointment.

- Постарайся как можно скорее записаться на приём.
- Постарайтесь как можно скорее записаться на приём.

Try to make an appointment as soon as possible.

Я поблагодарил её за тёплый приём.

I thanked her for her kind hospitality.

Эта семья оказала мне радушный приём.

This family gave me a warm welcome.

У меня назначен приём у врача.

I have a doctor's appointment.

Новая пьеса Тома получила теплый приём.

Tom's new play got a warm reception.

Начинайте каждый приём пищи с супа.

Begin every meal with soup.

Как прошёл твой приём у врача?

How was your doctor's appointment?

Ты записан на приём к врачу?

- Have you got a doctor's appointment?
- Do you have a doctor's appointment?

- Договорись о встрече.
- Запишись на приём.

Make an appointment.

- Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.
- Завтрак — основной приём пищи в течение дня.

Breakfast is the most important meal of the day.

- Я бы хотел записаться на приём к врачу.
- Я хотел бы записаться на приём к врачу.

I'd like to make an appointment to see the doctor.

Сами записался на приём в психиатрическую клинику.

Sami checked himself into a mental health facility.

Какой тёплый приём! Чем я это заслужил?

What a warm welcome! How did I deserve this?

- Как тебе понравилась вечеринка?
- Как вам понравился приём?

How did you enjoy the party?

Я хотел бы записаться на приём к врачу.

I'd like to make an appointment to see the doctor.

Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.

Breakfast is the most important meal of the day.

Я хотел бы записаться на приём на послезавтра.

I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.

На какой стойке я могу записаться на приём?

On which counter can I make my appointment?

Я собираюсь на приём к врачу сегодня днём.

- I am going to see the doctor this afternoon.
- I'm going to see the doctor this afternoon.

Я могу записаться на приём на следующий понедельник?

Can I make an appointment for next Monday?

Зубной врач назначил мне приём в семь часов.

The dentist gave me an appointment for seven o'clock.

Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём.

My host family gave me a hearty welcome.

Я хотел бы записаться на приём на завтра.

I'd like to make an appointment for tomorrow.

В пятницу Том идёт на приём к врачу.

Tom has an appointment with the doctor on Friday.

У Тома на сегодня назначен приём у врача.

Tom has a doctor's appointment today.

Я записан на приём к стоматологу на три часа.

I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.

У меня есть приём, который сделает каждый пирог удачным.

I have a tip that will make every cake successful.

Был дан приём в честь министра иностранных дел Японии.

A reception was given for the Japanese foreign minister.

- Тебе нужно позвонить доктору и записаться.
- Вам надо позвонить врачу и записаться на приём.
- Тебе надо позвонить врачу и записаться на приём.

You have to call the doctor and make an appointment.

- Мне нужно договориться о встрече.
- Мне нужно записаться на приём.

I need to make an appointment.

Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.

You'd better go to see your family doctor at once.

Этот приём хорош не только для продавцов, но также и для родителей.

This doesn't just work with salespeople; it works with parents.

У меня болят зубы. Нужно записаться на приём к моему зубному врачу.

My teeth ache. I need to make an appointment with my dentist.

- Я звоню, чтобы договориться о встрече.
- Я звоню, чтобы записаться на приём.

I'm calling to make an appointment.

- Это был запрещённый приём.
- Это был удар по больному месту.
- Это было подло.

That was a cheap shot.

- Я не хотел идти на приём.
- Я не хотел идти к стойке регистрации.

I didn't want to go to the reception.

- Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
- Я хотел бы записаться на приём на послезавтра.

I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.